– Давай залезем наверх, может, удастся что-нибудь разглядеть.

Руки соскальзывали с мокрых перекладин, сзади вполголоса ругался Калита. Карабкаясь по лестнице, Шаман размышлял о некой перекошенности Невгара. Здесь додумались до электричества, но лампы так и не изобрели; в тюрьме работают генераторы, на фабриках – двигатели, а транспортные средства используют пар, керосин идет только в фонари. Создается впечатление, что какой- то гений снабжает государство чертежами на строго заданную тему, а орден реализует идеи, ничего не изобретая сам.

Маг выбрался на темную площадку – здесь ветер бушевал вовсю, – протянул другу руку. Проклиная все на свете, Калита перевалился через край. В углу шевельнулась тень.

– Вечер добрый, – раздался чей-то голос.

Когда они разделились, Дик безошибочно направился к порту. У капитана сработал некий компас, указывающий в шторм проход между рифами, а на суше – путь к морю. Дик шел по улице, стараясь не обращать внимания на диковинки Жердена. Жители словно не замечали потрепанного моряка – слишком заняты, гарды равнодушно отводили взгляды. Капитан лишний раз мысленно поблагодарил Шамана – все-таки маг свое дело знает, как бы ни критиковал его Калита.

Солоноватый запах водорослей. Дик с удовольствием вдохнул морской воздух, такой вкусный после грязного города. У нескольких причалов разгружались корабли, моряки перетаскивали ящики на тачки. Те по рельсам скользили в сторону верфи, на каждой по двое человек качали рычаг. Дик остановился около забора. Груз проверяли гарды, после чего тачка заезжала внутрь. Здесь не пройти, а забор такой высокий, что не стоит и думать перелезть через него. Черный корабль должен быть где-то там, но как узнать точно?

Дик вернулся к ближнему причалу. Тут наметился небольшой перекур. Потные моряки достали трубки, кто-то пустил по кругу металлическую флягу.

– Родитель в помощь! – сказал Дик.

– Спасибо, – поблагодарил один из грузчиков.

– А что, не нужна вашему капитану лишняя пара рук в команду? – спросил капитан.

– Это ты у него и спроси. Вон он, с таможенником собачится.

Дик обернулся. У склада бородатый человек в бушлате ругался с форменным клерком. Тот показывал ворох листков, капитан жарко что-то доказывал. Дик подошел ближе, до него долетели обрывки разговора:

– Опоздали на три дня… последуют штрафные санкции…

– В шторм попали, понимаешь?! Я вообще груз брать не хотел… Мне спасибо сказать надо, что все в целости доставил, а ты бумажками тычешь, медуза тухлая!

Момент для найма явно не подходящий. Дик уже собрался уйти, когда капитан развернулся, клерк что-то сказал и тут же получил в ответ исчерпывающее объяснение, куда ему следует направиться и как лучше это сделать. Таможенник побагровел, тут Дика озарило.

– Извините, что вмешиваюсь, но вы не правы.

Капитан остановился, клерк в удивлении раскрыл рот.

– Согласно Морскому уложению от 1831 года, параграф тридцать семь, во время осенних штормов перевозчик имеет право на двухдневную задержку.

Лицо клерка приобрело нормальную окраску, он ядовито осведомился:

– А ты кто такой?

– Человек, который чтит закон. Отвечайте, я прав?

– Хм, есть такой параграф. Но корабль опоздал на три дня! Вот, посмотрите…

Дик заглянул в бумаги, капитан тоже подошел ближе, уже жалея о приступе гнева.

– Действительно, но я вижу, что вес груза превысил пятьсот танов,[3] то есть перевозчик на свой страх и риск взял карго[4] больше, чем дедвейт[5] флейта. А по тому же уложению, параграф сорок три, если перегруз отмечен в коносаменте,[6] а он отмечен, капитан имеет дополнительную фору в… Сколько точное расстояние до Тронтона?

– Девятьсот тридцать ларгов,[7] – подсказал повеселевший капитан.

– Ага, прибавляем еще трое суток. Получается, наш перевозчик ни в чем не виноват, а вы должны еще поблагодарить его за столь быструю доставку.

Таможенник открыл было рот и тут же закрыл. Оказалось, что багровый румянец ушел не далеко, краснота заполнила шею клерка, и лицо вновь стало пунцовым. Он молча расписался в бумагах, капитан бережно забрал листы из подрагивающих рук. Так же не говоря ни слова, клерк скрылся в здании таможни.

– Думаю, «спасибо» вы от него не дождетесь, – сказал Дик.

– Да чего там?! Это я тебя благодарить должен! Не, ну как ты его, а?! Я и слов-то таких не знаю. Пойдем ко мне на корабль, сбрызнем это дело!

Капитан увлек Дика за собой, моряки засуетились, но бородач произнес:

– Отдыхайте пока, тачка еще не пришла…

Дик с капитаном прошли в каюту, провожаемые изумленными взглядами.

– Чего это он? – спросил один моряк.

– Родственника встретил, наверное. Теперь боцманом его сделает, наш-то заболел.

– Каков фрукт, а начал издалека: Родителя вспомнил, не надо ли лишних рук? Ох и наплачемся мы с ним.

Но Дик не собирался наниматься на корабль, у него и собственный есть. А вот для того, чтобы разузнать что-нибудь о пароходе, все складывалось как нельзя лучше. Дик даже сделал то, о чем бы никогда не помыслил, – вспомнил добрым словом одного ловкого невгарского моряка, ныне покойного, который год назад серьезно ранил его в ногу. Капитан тогда долго провалялся в постели и, чтобы не помереть от скуки, штудировал Морское уложение с захваченного флейта. На память Дик никогда не жаловался, вот знания и пригодились.

Капитан расстарался на славу. Стол заполнили блюда из припортового ресторанчика, где готовили в основном рыбу и морепродукты: копченые брюшка семги, соленые ломтики лосося, сушеные кольца кальмаров, вымоченные в уксусе осьминожки, роллы с разной начинкой, суп из акульих плавников, вареные креветки и крабы, рулет из форели, жареная налимья печень, салат из морской капусты, зерновой хлеб, бутылочки с разными соусами и, конечно, эль, а также ром.

– Сначала поедим, – сказал капитан. – Кишки уже устали от солонины и сухарей.

Дик не возражал, такой кухни он еще не пробовал. Изрядно выпив и закусив, капитан хлопнул его по плечу и, не заметив, что рука чуть-чуть погрузилась в одежду гостя, спросил:

– Ну, рассказывай, кому старик Гизо обязан спасением из лап этих стервятников?

– Зовут Дик, отставной моряк.

– С такими-то знаниями?! Не заливай, что с тобой стряслось?

– Хм… Да, ходили в Закатную Тень, на нас пираты напали. Корабль пошел ко дну, а меня родственники выкупили.

Вы читаете Русский маг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату