— Он сообщил мне о том, что звонил вам прошлой ночью. Рассказал, где могут находиться тела двух полицейских и вашей свидетельницы. Если верить вечерним «Новостям», то вы их все же обнаружили. Верно?

Виктория отложила папки, схватила желтый прокурорский блокнот и записала: «Седрик О'Нил». А ниже: «Энтони Амп Хейвуд».

— Итак, чем могу быть вам полезной, мистер О'Нил? — Она раскрыла массивную книгу в кожаном переплете — юридический адресный справочник Мартиндейла — Хаббелла, в котором указаны все адвокаты, практикующие в Соединенных Штатах: где они учились, в каком году получили диплом, а также прочие полезные данные, включая все сколько-нибудь заметные дела, с которыми те работали. В справочнике также приведен трудовой стаж каждого.

Бино Бейтс в этот момент ходил с телефоном в руках по своему номеру, который снимал в дешевом мотеле в Корал-Гейблсе. Мошенника, занимающегося махинациями по телефону, в профессиональной среде называют «болтун». Большинство «болтунов» во время работы имеют привычку ходить, чтобы поддерживать энергию на должном уровне. Изображая Седрика О'Нила, он произносил слова, едва разжимая губы. При этом аристократический выговор выходца с восточного побережья получался превосходным.

— Чем вы можете быть мне полезной? — повторил он ее вопрос. — Хм… мисс Харт, я думал, возможно, мы могли бы помочь друг другу. Понимаете? Дело в том, что мистер Хейвуд пришел ко мне с определенной юридической проблемой, которая, если честно, чуточку запутанная. Мистер Хейвуд пребывает в убеждении, что его бывший сообщник ведет переговоры с властями, чтобы добиться снижения наказания по обвинению в тяжком уголовном преступлении. А именно — хищении имущества в крупных размерах.

— О каком сообщнике идет речь? Что за дело о хищении? И какое это все имеет отношение ко мне?

— Пока я не вполне готов сообщить вам это. Если не возражаете, я бы предпочел изложить существо дела, а затем, когда закончу, вы сможете это отшлифовать.

— Что я смогу сделать? — спросила она, вконец запутавшись.

— Ну, навести по своему разумению кое-какой глянец. Понимаете? — пояснил он.

«Что за зануда», — подумала она.

— Мистер Хейвуд, по-видимому, располагает некоторой информацией, которая могла бы быть полезной в вашем деле по обвинению Рина, но… мистер Хейвуд, к сожалению, выдать ее бесплатно не хочет, у него, понимаете ли, ко всему этому прагматический подход, то есть он желал бы выяснить, какую помощь вы можете ему оказать.

— А что, дело, по которому проходит его сообщник, находится в моей юрисдикции?

— Вполне возможно.

— Уж больно вы осторожничаете.

— Хм, вы же знаете, как проходит первая стадия переговоров, связанных с заключением о признании вины. Обычно все ходят на цыпочках, да? Никаких лишних сведений, верно? Итак, если вы не возражаете, я продолжу. У мистера Хейвуда может появиться желание сообщить вам информацию, касающуюся гибели человека, которого в утренней газете идентифицировали как Демо Уильямса. В ответ он хотел получить защиту от любых видов уголовного преследования, которое ваше ведомство может предпринять в его отношении.

— Господи, вы такой многословный, мистер О'Нил! Нельзя ли все объяснить короче и понятнее?

— В данный момент я говорю в соответствии с инструкциями моего клиента. Пока ему еще ничего не инкриминируют, но он боится, что такое может случится, и я бы охотно провел переговоры по этому поводу. Заключая подобного рода соглашения, желательно видеть лицо собеседника.

— Насколько я поняла вашего клиента вчера ночью по телефону, его «клевый кореш» рассказал ему, что участвовал в убийстве в «Трентонской башне» и что это работа каких-то гангстеров-итальянцев. По крайней мере так это прозвучало. Мне не нужно вам напоминать, что пересказ вашим клиентом своего разговора с Демо Уильямсом — это показания с чужих слов, которые судом не принимаются.

— А что, если мистер Хейвуд присутствовал в ночном клубе, сидел вместе с Демо Уильямсом и этими гангстерами за одним столом и слышал все своими ушами? — проговорил Бино нарочито высоким голосом, чтобы стать еще больше похожим на члена «Лиги плюща».

— Это было бы очень интересно, — сказала она.

— Если мы собираемся договориться, то у меня три условия. Хорошо? Первое: ваше обещание, что прежде, чем вызвать мистера Хейвуда в суд в качестве свидетеля, вы как следует подготовите обвинение против братьев Рина в убийстве этих троих людей. Он боится мести со стороны мафии, если вы проиграете дело. Он хочет, чтобы они сидели в тюрьме, откуда им до него не добраться. Второе: он должен быть освобожден об любых обвинений, выдвинутых против него за преступления, которые в настоящее время расследуются вашим ведомством. И наконец, третье: он желал бы проходить по Программе защиты свидетелей.

Виктория в это время продолжала листать справочник Мартиндейла — Хаббелла и наконец нашла. Вот он, Седрик О'Нил. В справочнике говорилось, что он окончил с отличием Йельский университет в 1989 году. Значит, еще один деятель из «Лиги плюща». Они во все щели лезут. Он является компаньоном юридической конторы в Нью-Йорке, но также имеет лицензию на практику в полудюжине других штатов, включая Нью-Джерси. Надо же, подумала она, такой молодой — и уже компаньон. Это ее почему-то разозлило.

— Вы все еще компаньон конторы «Линкольн, Форбс, О'Нил и Росс»? — спросила она.

— А-а-а, раскрыли свой справочник Мартиндейла — Хаббелла. Верно? — протянул он сдавленным голосом, почти не разжимая губ. — Да, боюсь, что я все еще связан с этой конторой, хотя предпринимаются отчаянные попытки меня заменить. — После чего адвокат засмеялся, что больше всего напоминало кудахтанье.

На самом деле юридическая контора «Линкольн, Форбс, О'Нил и Росс» никогда в природе не существовала и волшебным образом возникла в справочнике Мартиндейла — Хаббелла в 1997 году благодаря стараниям Фрэнка Экс Бейтса. Фрэнк, вор-домушник (не брезговал он также и время от времени смазывать маслом крыши), ему одному известным способом проник в издательскую фирму в Чикаго, которая готовила к изданию справочник, и добавил в компьютерный файл данные о фиктивной юридической конторе за день до передачи рукописи в типографию. При работе с искушенными лохами разветвленному семейству мошенников было полезно иметь в качестве подспорья несуществующую, но зарегистрированную адвокатскую контору. Часто, проворачивая какую-нибудь махинацию, было удобно представиться адвокатом. Где-то в чемодане у Бино хранились даже фирменные бланки и визитные карточки. Разумеется, издательство разослало письма, где сообщалось об ошибке, но их давно уже все повыкидывали, а несуществующая адвокатская контора по-прежнему фигурировала в книге на равных правах с остальными.

Виктория закрыла справочник и принялась размышлять, что делать с этим занудой Седриком О'Нилом. На аварийном пульте ее сознания вспыхнула пара желтых предупредительных сигналов, правда, слабых. К тому же в ней кипела злость на убийц, и это помогло ей принять решение.

— Хорошо, мистер О'Нил, давайте встретимся завтра утром, скажем, в одиннадцать. В моем офисе. Не возражаете?

— А-а-а… не могли бы мы сделать это в каком-нибудь другом месте, где возможности подслушать, подсмотреть и записать наш разговор будет чуточку меньше?

— Ну что ж, ресторан «Деликатесы Сэма», тот, что у реки, подойдет? — спросила она. — В девять.

— Прекрасно. Значит, я высокий лысеющий джентльмен в светло-коричневом костюме и школьном галстуке[15] в полоску.

«Боже, что же это такое творится?» — подумала она и положила трубку.

Бино тоже положил трубку. Затем схватил Роджера в охапку и направился к двери. Нужно было срочно поехать за банкой, которую он закопал под скалой у скоростного шоссе номер 10. В ней лежало пятьдесят тысяч долларов. Эти пятьдесят кусков — все, что у него осталось, весь начальный капитал. После этого необходимо попасть на ночной рейс в Джерси, чтобы в девять утра явиться на встречу с красивой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату