– Хватит! – Capa инстинктивно отступила назад, не давая Джеффри приближаться к себе. – Я не нарушу своего слова. А ты… Ты хоть и очаровал столичное общество, но в действительности как был деревенским болваном, так им и остался.
Джеффри выпрямился и посмотрел на Сару своими серыми, потемневшими от гнева глазами.
– Ошибаешься… Я действительно изменился. Только ты этого не желаешь замечать. Весь Лондон считает меня образцом воспитанности и галантности, но разве это достаточный уровень для леди Сары? Для Несравненной леди Сары?!
– Да просто они не знают тебя так хорошо, как знаю я, – продолжала настаивать Capa.
– О да, – саркастически усмехнулся Джеффри. – Ты меня достаточно хорошо знаешь!
Capa отвернулась и глубоко вздохнула.
– Уйди, пожалуйста, – устало сказала она.
– Capa… – Джеффри шагнул навстречу ей, протягивая руки. – Capa…
– Я собираюсь выйти за Торрингтона, – сухо напомнила Capa, и от этих слов Джеффри почувствовал странную слабость в коленях. – Он гораздо больше подходит мне, чем ты… И я… я люблю его!
Джеффри оторопел. Глаза его стали холодными.
– Вот как? – Он одним шагом преодолел разделявшее их с Сарой пространство, обнял ее и страстно поцеловал в губы. Capa и ахнуть не успела.
– В самом деле выходишь? – спросил Джеффри, отрываясь от ее губ.
Capa презрительно оттолкнула его.
– Да! Выхожу! А ты – пошел вон! И не смей впредь здесь появляться, слышишь? – Она подбежала к двери и рывком распахнула ее. – Убирайся!
– Не надо кричать, я хорошо слышу, – сдавленно ответил Джеффри.
Он молча прошел мимо Сары и выскользнул в дверь. Capa с грохотом захлопнула ее у него за спиной.
Все правильно. Она выйдет за Торрингтона и будет счастлива. Да, счастлива, черт побери! Граф по крайней мере обожает ее. На коленях готов стоять. Он никогда не посмеет обращаться с Сарой так, как эта деревенщина – лорд Грэй. Чтоб ему лопнуть!
Торрингтон никогда не скажет ей таких грубых слов, как Джеффри, не обидит ее так, как он… и не поцелует ее так, как он…
Никогда
И все равно, она рада, она просто счастлива, что выходит за Торрингтона!
Джеффри буквально скатился вниз по лестнице. Губы его еще хранили вкус губ Сары, а в сердце бушевал пожар. Она отказала ему! Даже не захотела выслушать его!
Ну что ж, придется Торрингтону выслушать: куда он денется? Выслушает, даже если не захочет.
Джеффри остановился в холле, увидев Кендалла.
Тот шел ему навстречу, окруженный тремя слугами и Микумом.
– Ну что, вы уговорили ее? – спросил он, увидев Джеффри.
– Нет. Она все-таки хочет выйти за этого идиота, – ответил Джеффри сквозь зубы.
– И теперь вы хотите убить Торрингтона? – Кендалл улыбнулся.
– Для начала я хотел бы поговорить с ним, – ответил Джеффри, сжимая челюсти.
Кендалл покачал головой.
– Если вы будете говорить в таком тоне, то ваш разговор непременно закончится вызовом на дуэль. И произойдет это не позже чем через час.
– Очень может быть, – согласился Джеффри и направился к выходу. Слуги по знаку хозяина прикрыли собою входную дверь, а один из них даже сжал на всякий случай кулаки.
– Я не намерен отпускать вас, – сказал Кендалл.
– Простите? – поразился Джеффри.
– Одно дело – Равенвич. С ним вы ловко управились, не спорю, – сказал Кендалл. – Но если вы вызовете на дуэль Торрингтона, свет докопается до истинной причины, и тогда разразится скандал.
– Я не позволю Саре выйти за этого идиота, – упрямо повторил Джеффри.
– Но, может быть, можно мирно решить этот вопрос. На словах, а не на пистолетах, – усмехнулся Кендалл.
Джеффри посмотрел на него, затем на застывших у двери слуг.
– Хотите уличить меня в нечестной игре, не так ли? Осуждаете за то, что я призвал на помощь слуг? – спросил Кендалл и рассмеялся.
– Да, – откровенно ответил Джеффри, и ему вдруг стало спокойнее.
Кендалл понимающе кивнул.
– Пойдемте поговорим. – Он указал рукой в сторону библиотеки.