– Сэр, – склонилась Capa над упавшим. – У меня просто нет слов.
– Ведьма! – Боб вскинул сжатую в кулак руку.
– Симпсон! – закричал Джеффри, пробившись наконец с помощью костылей Джереми в самый центр событий.
– Что?! – повернулся к нему Боб.
– Я предупреждал: полегче со слабым полом! – сказал Джеффри и замахнулся… Удар пришелся прямо по челюсти Симпсона, и тот тяжело рухнул поверх распростертого на полу Джереми.
– Ну, вы! – рванулся вперед сквайр и тут же получил удар в солнечное сплетение.
Capa не успела рот раскрыть от изумления, как все вокруг пришло в движение и завязалась грандиозная драка.
– Благодарю вас! Это был незабываемый вечер! – сказала Capa, покачиваясь в коляске и поправляя на ходу растрепавшиеся волосы. Она взглянула на сидящего напротив Джеффри. – Надо сказать, умеют у вас здесь веселиться!
Джеффри издал какой-то неопределенный звук, похожий на рычание.
– Рейчел меня просто поразила, – продолжала Capa. – Надо же, как ей удалось уложить сквайра – с одного удара! По-моему, это именно так называется – «уложить»? Я не ошибаюсь? А Джереми, этот рыцарь на костылях! Да, он совершенно не умеет танцевать, но решиться прийти на танцы на костылях – уже подвиг!
Раздался тот же странный звук.
– Эй, Джеффри, – озабоченно спросила Capa, – у вас что, челюсть повреждена? Или зубы выбиты?
– Нет, – пробурчал Джеффри.
– А, так, значит, вы можете разговаривать, – сказала Capa. – Это хорошо, а то я уж испугалась.
Она вынула из сумочки платок и протянула его Джеффри.
– Вот, возьмите. У вас над глазом ссадина.
Джеффри сердито схватил ее за запястье.
– Мадам, я не нуждаюсь в вашей помощи. Вы и так уже много сделали для меня. Должен заявить вам официально: вы опасны для общества.
– Ошибаетесь, – нахмурилась Capa. – Ваше общество опасно само по себе. Знаете, когда дамы включились в драку, меня тоже подмывало помахать кулаками. Но я сдержалась. Пусть с трудом, но сдержалась.
– Этого ничего не случилось бы, – сказал Джеффри, – если бы вы не настроили Джой против собственного мужа.
– Этого не случилось бы, – возразила Сара, – если бы вы первым не затеяли драку с Бобом. А я-то считала вас человеком, не склонным к насилию.
– Я и не склонен к нему! – Джеффри резко отпустил ее руку. – Но вы кого угодно способны вывести из себя!
– Не я вывела вас из себя, – возразила Сара, – а Боб и сквайр. Или вы уже ничего не помните?
– Нет, вы, – стоял на своем Джеффри. Capa выпрямилась. На самом деле ей приятно было сознавать, что весь сыр-бор разгорелся именно из-за нее.
– Я очень жалею о том, что все так получилось, Джеффри, – мягко сказала она, наклоняясь к Джеффри.
– Скоро пожалеете еще сильнее, – заверил ее Джеффри.
Capa насторожилась. Не может же он прогнать ее из дома!
– Как вас понимать? – спросила она.
– Как понимать? – Глаза Джеффри сверкнули. – Я вас больше не отпущу от себя ни на шаг. Вот как это нужно понимать. С меня хватит ваших безумств. Я не разрешу вам впредь будоражить моих несчастных земляков. – Джеффри перевел дыхание. – Отныне вы постоянно будете рядом со мной, под моим присмотром.
Capa прикусила губу. По большому счету, это было не таким уж страшным наказанием – постоянно находиться возле Джеффри. Напротив…
– Вы хотите сделать меня своей пленницей, заключенной?
– Называйте это, как вам вздумается, – ответил Джеффри, – но отныне вы повсюду будете сопровождать меня, даже в деловых поездках. Одну я вас больше не оставлю, чтобы вы не разрушили мой дом окончательно. Не хотите принимать мои условия – уходите.
– Сложный выбор, – сказала Capa, пряча улыбку.
– Напротив, все очень просто, – возразил Джеффри. – Или вы остаетесь на моих условиях, или уходите.
– Но мне нельзя уходить, – задумчиво сказала Capa. – Ведь вы сами только что сказали, что я представляю опасность для общества.
– Решайте сами, – буркнул Джеффри. – Что же касается меня, то я проклинаю тот день, когда выловил вас из болота. Но что сделано, то сделано. За все нужно платить. От ответственности я не стану увиливать.