– Лев? – нахмурился Джеффри.

– А я была ланью, – добавила Capa.

– Понятно. – Джеффри провел ладонью по своим вечно взъерошенным волосам. В его глазах промелькнул какой-то веселый чертик, но голос был спокойным, когда он спросил: – С тобой все в порядке?

– Н-не уверена, – прикусила губу Capa.

– Понятно, – еще раз сказал Джеффри и отвел глаза в сторону.

Capa затаила дыхание, ожидая, что же будет дальше. Джеффри встряхнулся и расправил плечи.

– Ну, что же, я думаю, с тобой все будет хорошо. Не надо ничего бояться. – Он встал с кровати и направился к двери. – Спокойной ночи, Ами.

– Спокойной ночи? – удивилась Capa. Джеффри уже взялся за ручку двери, когда она крикнула: – Джеффри!

– Что? – подпрыгнул он от неожиданности и обернулся.

– Я… Я боюсь, – быстро заговорила Capa. – Я боюсь, что мне опять приснится кошмар!

Наступила тишина.

– Ты уверена в этом? – спросил наконец Джеффри.

Capa поспешно закивала головой:

– Совершенно уверена. Непременно приснится.

– Хорошо, – сказал Джеффри.

Он запер дверь, и Capa облегченно вздохнула. Затем быстро подошел к кровати, и Capa так же быстро подвинула ему свою подушку. Он молча улегся, и Capa молча прижалась к нему. Она радостно вздохнула, почувствовав его руки на своих плечах, и, к своему удивлению, услышала сорвавшийся с губ Джеффри ответный вздох облегчения.

– Прости за беспокойство, – прошептала она, поудобнее укладывая голову на его плечо.

– Не за что, – ответил Джеффри. – Ведь нам обоим не мешает выспаться наконец.

– Так тебе тоже не спалось?

– Хм-м-м… – неопределенно пробурчал Джеффри.

– Тебе не спалось? – повторила Capa.

– Не спалось, – сонно ответил Джеффри. – Я все… ждал, когда же тебе снова приснится кошмар…

– Их больше не будет, – улыбнулась Capa, закрывая глаза. – Обещаю.

Рука Джеффри слегка шевельнулась на ее плече.

– Не бойся больше львов… дорогая.

– Что? – Capa широко раскрыла начинавшие слипаться глаза.

Она приподняла голову и увидела, что… Джеффри спит. Какая досада! Уснуть, можно сказать, на самом интересном месте. Ах уж эти мужчины! Ничего-то они не понимают в женщинах.

Capa вздохнула и опустила голову на плечо Джеффри. В голове у нее сейчас было тихо и пусто. Впервые за последние дни она вновь почувствовала себя в безопасности и тепле. Вот теперь, кажется, удастся заснуть.

«Наверное, это против всех правил и приличий – затаскивать к себе в постель мужчину только для того, чтобы заснуть, – с улыбкой подумала Capa, засыпая. – Рассказать кому об этом – не поверят. Ну и пусть не верят».

Разбудил ее стук в дверь. В глаза ударил яркий свет. В комнате было тихо, слышалось только легкое дыхание спящего Джеффри.

Стук повторился.

– Мисс Ами! – окликнула ее из-за двери миссис Биддингтон. – Мисс Ами, вы проснулись?

– Да, миссис Биддингтон, – неохотно откликнулась Capa. – А что вы хотите?

– Я могу войти? – дрожащим голосом спросила миссис Биддингтон.

Capa принялась лихорадочно тормошить Джеффри. Он заворочался и пробормотал что-то невнятное. Capa тут же прижала ладонь к его губам.

– Нет! Я… Я не одета! – громко крикнула она. Наконец Джеффри открыл глаза и непонимающе взглянул на Сару. Вопросительно подняв бровь, он уже собрался что-то сказать, но Capa поспешила поплотнее зажать ему рот своей ладонью.

– Простите, мисс Ами, – снова донесся из-за двери голос миссис Биддингтон. – Но лорд Грэй не спустился к завтраку, и я нигде не могу найти его.

– Но не в моей же спальне его искать? – возмущенно воскликнула Capa и густо покраснела. Джеффри начал понимать, что происходит, и медленно сел на кровати.

– Я… Я просто хотела спросить, не знаете ли вы о его планах на сегодняшнее утро, – сказала миссис Биддингтон. – Там внизу сидит мистер Нэш. Он хочет поговорить с лордом Грэем. Он сказал, у них назначено…

Вы читаете Незваная гостья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату