См. примечания к двенадцатой главе.

203

компания, шайка. (гебрейск.) – Примеч. автора.

204

бродячий актер, как правило, недоучившися студент или беглый монах, исполнитель остросатирических представлений.

205

«Благословен Ты, Гашем, наш Бог, Царь света, творец света огня». – Примеч. автора.

206

«Правда, правда, вера!» – Примеч. автора.

207

Герой еврейского фольклора, оживленное с помощью специальных слов глиняное существо, достигающее со временем огромных размеров, прообраз робота, которому можно поручить любую работу; в переводе с еврейского «неготовое», «неоформленное».

208

род флейты, глиняный музыкальный инструмент.

209

полоска пергамента, с начертанными на ней отрывками из Торы, который находится внутри небольшого футляра, прикрепляемого к косяку дверей в еврейских домах.

210

еврейский молитвенный шарф.

211

женщина (евр.).

212

«Да будет Его великое Имя благославенно во веки веков» (арамейский). – Примеч. автора.

213

Олоферн – служивший царю Навуходоносору военачальник, которому Иудифь отрезала голову, предварительно усыпив его бдительность своей красотой и вином.

214

нет земли без хозяина (фр.).

215

См. примечания к тринадцатой главе.

216

основатель города Кракова.

217

средство для долголетия (лат.).

Вы читаете Свет вечный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату