Confess. VIII. 9, ad fin; Quid aliud, quod mecum esset, et ego non essem. – Confess. V. 10.

160

Confess. X. 30.

161

Confess. IV. 1.

162

Confess. V. 6; Confess. III. 11; Confess. VIII. 10.

163

Confess. III. 11; Confess. III. 11.

164

Confess. V. 8.

165

В «Исповеди», вспоминая бегство свое из Карфагена, Августин так забывает об этих двух возможных жертвах своих, как будто никогда их и на свете не было. Это беспамятство очень для него знаменательно, а для нас тоже очень страшно и важно, чтобы понять всего Августина, святого и грешного, в холодном, «лунном свете» одной из двух половин христианской святости, – той, что обращена к «плоти»; в теплом «свете солнечном» – только другая половина, обращенная к «духу».

166

Confess. V. 12.

167

Sunt autem mala sine dolore pejora. – De natura boni. XX.

168

Confess. V. 9.

169

Confess. V. 10.

170

Confess. V. 14.

171

Confess. V. 13.

172

Confess. V. 13.

173

Confess. VI. 2.

174

Confess, VI. 3.

175

Confess. VI. 2.

176

В подлиннике глубже и сильнее, но непереводимо: «meipsum eligerem, sed perversitate num quid veritate?» Буквально: «выбрал ли бы я себя, предпочел ли бы я себя ему, в превратности моей, во лжи или в истине?» Этот вопрос – частный вывод из общего, крайнего сомнения Карисада Скептика: «Истину знать человек не может». – Confess. VI. 6.

177

Confess. VI. 6, ad fin.

178

Confess. V. 14;…Ambulabam per tenebras et lubricum… et desesperabam. – Confess. VI. 1.

179

Confess. VI. 11, passim.

180

Confess. VII. 10; Confess. VI. 16.

181

Confess. VI, I; 13. – «Frater cordis mei». – Confess. IX. 4.

182

Confess. VI. 13; Soliloq. I. 13. – «Quantum eam nihilo faciat otio tuo». «Больше всего любите вы в покойном довольстве жить», – говорит Смердяков Ивану Карамазову.

183

Vulnus illud… acerrimum putrescebat… quasi frigidius, sed desesperatibus dolebat. Буквально: «глуше, как бы холоднее, но еще неутолимее, болела рана». – Confess. VI. 15.

184

Confess. Ill, II.

185

Amabat… more matrum, sed multis multo amplius – за что и «казнит ее Господь праведным бичом Своим, illius carnale desiderium justo dolorum flagello vapularet». – Confess. V. 8, ad fin.

186

Papini. 101.

187

Guilloux. 90; Confess. III. 10; Confess. IV. 2.

188

Bertrand. 28. – «La conversion etait au prix de ce dechirement. Etait-ce I'acheter trop cher?» так же глупо и нечестиво все дальнейшее оправдание обоих святых (loc. cit. 28–31).

189

Confess. VIII. 1; Confess. VIII. 7.

190

Confess. VIII. 11.

191

С. Melior sum… displicens mihi. – Confess. X. 38; Confess. VIII. 1.

192

Confess. VIII. 5.

193

«Modo, ecce modo; sine paululum!» – Confess. VIII. 5.

194

Confess. VII. 9, 10; Confess. VII. 19; VIII. 8, 1; Confess. VII. 20.

195

Confess. VII. 7.

196

Exultare cum tremore. – Confess. VII. 21; VIII. 1.

197

Confess. VIII. 1.

198

Confess. VIII. 2.

199

Ligatus non ferro alieno, sed mea ferrea voluntate. – Confess. VIII. 5, 6.

200

Confess. VIII. 6–7.

201

Confess. VIII. 6, 7, 8, 12.

202

Confess. III. 11.

203

Вы читаете Павел. Августин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату