Confess. VIII. 9, ad fin; Quid aliud, quod mecum esset, et ego non essem. – Confess. V. 10.
160
Confess. X. 30.
161
Confess. IV. 1.
162
Confess. V. 6; Confess. III. 11; Confess. VIII. 10.
163
Confess. III. 11; Confess. III. 11.
164
Confess. V. 8.
165
В «Исповеди», вспоминая бегство свое из Карфагена, Августин так забывает об этих двух возможных жертвах своих, как будто никогда их и на свете не было. Это беспамятство очень для него знаменательно, а для нас тоже очень страшно и важно, чтобы понять всего Августина, святого и грешного, в холодном, «лунном свете» одной из двух половин христианской святости, – той, что обращена к «плоти»; в теплом «свете солнечном» – только другая половина, обращенная к «духу».
166
Confess. V. 12.
167
Sunt autem mala sine dolore pejora. – De natura boni. XX.
168
Confess. V. 9.
169
Confess. V. 10.
170
Confess. V. 14.
171
Confess. V. 13.
172
Confess. V. 13.
173
Confess. VI. 2.
174
Confess, VI. 3.
175
Confess. VI. 2.
176
В подлиннике глубже и сильнее, но непереводимо: «meipsum eligerem, sed perversitate num quid veritate?» Буквально: «выбрал ли бы я себя, предпочел ли бы я себя ему, в превратности моей, во лжи или в истине?» Этот вопрос – частный вывод из общего, крайнего сомнения Карисада Скептика: «Истину знать человек не может». – Confess. VI. 6.
177
Confess. VI. 6, ad fin.
178
Confess. V. 14;…Ambulabam per tenebras et lubricum… et desesperabam. – Confess. VI. 1.
179
Confess. VI. 11, passim.
180
Confess. VII. 10; Confess. VI. 16.
181
Confess. VI, I; 13. – «Frater cordis mei». – Confess. IX. 4.
182
Confess. VI. 13; Soliloq. I. 13. – «Quantum eam nihilo faciat otio tuo». «Больше всего любите вы в покойном довольстве жить», – говорит Смердяков Ивану Карамазову.
183
Vulnus illud… acerrimum putrescebat… quasi frigidius, sed desesperatibus dolebat. Буквально: «глуше, как бы холоднее, но еще неутолимее, болела рана». – Confess. VI. 15.
184
Confess. Ill, II.
185
Amabat… more matrum, sed multis multo amplius – за что и «казнит ее Господь праведным бичом Своим, illius carnale desiderium justo dolorum flagello vapularet». – Confess. V. 8, ad fin.
186
Papini. 101.
187
Guilloux. 90; Confess. III. 10; Confess. IV. 2.
188
Bertrand. 28. – «La conversion etait au prix de ce dechirement. Etait-ce I'acheter trop cher?» так же глупо и нечестиво все дальнейшее оправдание обоих святых (loc. cit. 28–31).
189
Confess. VIII. 1; Confess. VIII. 7.
190
Confess. VIII. 11.
191
С. Melior sum… displicens mihi. – Confess. X. 38; Confess. VIII. 1.
192
Confess. VIII. 5.
193
«Modo, ecce modo; sine paululum!» – Confess. VIII. 5.
194
Confess. VII. 9, 10; Confess. VII. 19; VIII. 8, 1; Confess. VII. 20.
195
Confess. VII. 7.
196
Exultare cum tremore. – Confess. VII. 21; VIII. 1.
197
Confess. VIII. 1.
198
Confess. VIII. 2.
199
Ligatus non ferro alieno, sed mea ferrea voluntate. – Confess. VIII. 5, 6.
200
Confess. VIII. 6–7.
201
Confess. VIII. 6, 7, 8, 12.
202
Confess. III. 11.
203