«Сторож» в данной притче – это разум (акл), охраняющий «квартал» – внутренний мир человека. Он гневается на животную душу – нафс(«пьяного»): закон шариата запрещает опьянение, и мусульманин, застигнутый в публичном месте в пьяном виде, может быть подвергнут тюремному заключению. Но опьяненный страстями нафснаслаждается своим состоянием; между ним и разумом не прекращается внутренняя борьба («перебранка»). Причина в том, что нафс, в отличие от более высоких уровней души, не имеет надежды на вечную жизнь. Поэтому он старается получить максимум удовольствий от земного бытия и сожалеет о временном его характере (слова «когда б имел я... дом» намекают на то, что нафсне обладает «постоянным жилищем»). Поэтому состязание между ним и разумом безрезультатно («застряв... как мул в трясине»). Суфизм предлагает другие способы усмирения эгоизма, которые основаны не на рациональном воздействии, а на мистической практике.
Д. Щ.
Сторож и пьяница Раз ночью сторож обходил квартал И под стеной пьянчужку увидал. «Эй, просыпайся! – Крикнул он ему. — Да объяснись, не то сведу в тюрьму!» А тот в ответ: «Иди, куда и шел, Мне без тебя так было хорошо!» «Ответь, что? пил, не то пойдешь под суд!» «Я выпил то, чем полон был сосуд!» «Скажи, а чем сосуд твой полон был?» «Что было в нем, как раз я то и пил!» «Так что ж ты пил? Ответь без лишних слов!» «То, чем сосуд был полон до краев!» И сторож, в перебранке той напрасной Застряв, как мул в трясине непролазной, Вскричал: «Свинья! Напился ты вчера, Покайся!» А хмельной в ответ: «Ура!» «Ты что же, вздумал надо мной глумиться?! Ну, подожди, вот посидишь в темнице!» А пьяный: «Ну, сказал бы сразу кратко, Что, мол, отпустишь, если дам я взятку. Я б дал ее, отделаться спеша, Да только жаль – в кармане ни гроша. И, если бы не пьяная истома, Я встал бы и давно дошел до дома, А там, как царь, забылся б крепким сном, Когда б имел я этот самый дом!..»