прибежит мой брат…
– Ты же не желаешь его смерти, правда? – и Вэнс издал омерзительный смешок – зловещий звук, нарушивший очарование ночи. – Поэтому слушай. Ты должна простить меня за тот вечер, тогда мы сможем все начать сначала. Я влюбился в тебя, ты мне напоминаешь мою святую жену. Все, что от тебя требуется, это быть со мной полюбезкее. Дай мне понять, что у меня есть шанс, и я отпущу тебя.
Его дальнейшее поведение оказалось для Джули полной неожиданностью. Внезапно он грубо повернул ее голову и впился в ее губы своими. Затем так же резко он отпустил ее, зато зажал ей ладонью рот, чтобы не дать вырваться на волю ее протестующему воплю.
– Это из-за моего лица, правда? – спросил он. – Тебе нравятся красавчики, как капитан Арнхардт. Я вижу, как ты по нему сохнешь. И знаю, что ты провела с ним ту ночь, которая предназначалась мне. Каждый бы об этом догадался, глядя на тебя после этого. Он получил то, что, как я думал, достанется мне… но и я в конце концов свое получу. Непременно получу, обещаю тебе.
Джули попыталась высвободиться, но Вэнс еще крепче сжал ее руку.
– Я хочу рассказать тебе еще кое-что. Со шрамами ничего не поделаешь. Но ведь и появились они не без причины. Зато они напоминают этим чертовым дикарям, что я настоящий мужчина. Я сыграл по их правилам и победил. Апачи докрасна раскаленным копьем рисовали на моем теле. Они сказали, что если я стерплю боль и не закричу, они оставят мне жизнь. Мне очень хотелось кричать. О Боже, когда они положили в костер свои копья, а затем коснулись ими моего лица и я почувствовал, как горит моя кожа, когда запах горящего мяса ударил мне в ноздри, крик так и рвался из меня наружу. Но я знал, что, если издам хоть один звук, они воткнут эти самые копья мне в глаза – таким образом они уже убили моих спутников. Поэтому я молчал. Они жгли меня до тех пор, пока не изуродовали все лицо. Только тогда они позвали своего лекаря. А потом они сказали, что я получил клеймо великого воина и впредь ни один апачи не сможет сомневаться в моем мужестве и не осмелится коснуться меня.
Внезапно Вэнс навалился на Джули всей тяжестью и опрокинул ее на землю, по-прежнему зажимая ладонью ее рот.
– Я слышал, как ты спрашивала капитана об индейцах, и понял, что ты боишься. Может, ты хочешь, чтобы я сделал с тобой то же, что и они со мной, чтобы дикари подумали, будто ты тоже великий воин? А что – когда караван окажется на землях апачей, всех белых вырежут, всех, кроме тебя. Все, что тебе нужно, так это быть такой же мужественной, как когда-то я.
Его рука закрыла ей все лицо, и Джули стало нечем дышать – ее глаза расширились от ужаса, она почувствовала, что теряет сознание. Стоны постепенно сменились тяжелыми, редкими всхлипами, и Вэнс убрал руку.
– Успокойся, детка. Я не собираюсь портить твое миленькое личико. И краснокожим тоже не позволю. Со мной ты в безопасности. Я о тебе позабочусь.
– Эрлоу Вэнс, вы… сумасшедший, – хрипло выдавила Джули, как только смогла говорить.
Он запрокинул голову и рассмеялся, его смех эхом разнесся в ночной тишине. Затем в мгновение ока его кажущаяся веселость сменилась мрачной угрюмостью.
– Сейчас, Джули, я тебя отпущу, но настанет день, когда ты станешь моей. Я завоюю твое сердце, так и знай. А если тебя отталкивают мои шрамы, то запомни: однажды они спасут тебя от смерти, которая неминуемо настигнет остальных. А теперь ступай. Расскажи обо всем своему красивому капитану. Расскажи кривоногому братцу. Если им захочется выяснить со мной отношения, что ж, пусть попробуют. Я преподнесу тебе их скальпы на острие копья!
Джули с трудом поднялась на ноги, затем споткнулась и упала на колени. Наконец ей удалось подняться. Подобрав юбку, она бросилась сквозь темноту к лагерю.
Добежав до своего фургона, Джули встала в его тени, подальше от света костра. Ей хотелось успокоиться. Вэнс, конечно же, был пьян. Наверное, у нее все же нет серьезных оснований для страха… просто надо быть поосторожнее. Нужно забыть об одиноких ночных прогулках, сделать так, чтобы он не смог вновь улучить момента и остаться с ней наедине. Придя к этой, как ей казалось, разумной мысли, Джули наконец смогла отдышаться. Не стоит расстраивать Майлза. Зачем пересказывать ему бред Эрлоу? Для чего? У него и так хватает проблем, зачем же еще забивать брату голову чьими-то пьяными угрозами? Немножко успокоившись, она сделала несколько глубоких вдохов, пригладила волосы, оправила платье и вышла из тени.
– Вот ты где! – радостно воскликнула Тереза. Она сидела с другой стороны фургона и негнущимися от холода пальцами штопала рубашку Майлза. – А я все думаю, куда ты запропастилась?
– А ты почему не у костра? – с укоризной спросила Джули. – Ты же здесь совсем замерзнешь.
Тереза состроила гримасу.
– Лучше уж мерзнуть, чем слушать Элизу. По-моему, она повздорила с капитаном Арнхардтом и теперь сидит и всем сообщает, что застала вас с ним в жарких объятиях.
Почувствовав, как вспыхнули ее щеки, Джули поспешно отвела глаза.
– Все было вовсе не так… И сейчас я иду вовсе не от него.
– Да не нужно ничего объяснять, – поспешно перебила ее Тереза. – Я очень рада, если ваши отношения наконец-то налаживаются, хотя, конечно, противно, что Элиза Тэтчер шпионит за вами, а потом болтает об этом кому ни попадя. К тому же я знаю, что ты сейчас не от него, – он ведь тебя разыскивал.
– Правда? – радостно воскликнула Джули, но стоило только Терезе засмеяться, как она тут же покраснела.
– Он сказал, что пойдет поискать тебя, а если не найдет – вернется. Посиди здесь и успокойся. Если ты пойдешь к женщинам, то станешь хорошей мишенью для остренького язычка Элизы.
– Это меня не волнует, – решительно сказала Джули. – Теперь уже все, наверное, знают, что она за фрукт, и никто не воспринимает ее всерьез.
– Это уж точно. Сначала ее опасались. Но теперь мы больше думаем о том, как бы выжить, а не о том, как получше устроиться в Аризоне. Думаю, Элиза это понимает, потому и бесится. И не забывай, – с жаром добавила Тереза, – что ее ребенок умер. Это, безусловно, очень на нее повлияло, особенно если учесть, что ребенок был единственной причиной, по которой муж ее вызвал. Ей сейчас очень тяжело.