лица.

– Ладно, Перкинс, я дам тебе шанс. Ты стар, и мне не хочется отправлять тебя умирать в тюрьму. Теперь, когда Мейсон мертв, а главный лидер ку-клукс-клана скоро будет арестован, мощь вашей банды подорвана. Если я отпущу тебя подобру-поздорову, ты уже ни для кого не будешь опасен.

В глазах старика засветилась надежда, он начал подниматься с пола, но Тревис легко повалил его обратно.

– Не торопись, – бросил он, – ты не уйдешь отсюда, пока не назовешь мне имена всех членов банды, которые тебе известны.

Ллойд задохнулся от ужаса.

– Но они убьют меня! – взвизгнул он. – Они поймут, кто их выдал, когда увидят, что я на свободе. Нет, я не могу!

–  Можешь, – уверенно кивнул Тревис, – и сделаешь. Мало того, ты засвидетельствуешь на суде, что это куклуксклановцы. Их посадят в тюрьму, и они тебя не тронут. А ты можешь уехать отсюда, поменять имя, исчезнуть. Решай, Перкинс. Но одно я тебе обещаю: если ты откажешься со мной сотрудничать, то умрешь в тюрьме. Выбор за тобой.

Ллойд в отчаянии перевел взгляд на Сэма. Тот молча стоял у двери, лицо его было бесстрастным. Мунроу со злорадной усмешкой наблюдал за растерянным Перкинсом. Израэль все еще дрожал после пережитого потрясения.

Перкинс опять посмотрел на Тревиса, судорожно сглотнул и сказал надтреснутым голосом:

– Ладно. Я скажу тебе все, что знаю. Но ты должен защитить меня. Ты не можешь допустить, чтобы они меня убили.

Старик был близок к истерике.

– Говори, – приказал Тревис.

Ллойд начал называть имена, сначала медленно, потом все быстрее и сбивчивее.

– Все! – наконец выкрикнул он. – Больше не помню. Если потом вспомню еще что-то, я скажу тебе. А теперь отпусти меня, мне надо спрятаться. Все сразу поймут, что это я их выдал. Отпусти меня!

Тревис встал.

– Ладно, иди, но…

– Кто-то скачет сюда, Тревис! – крикнул Сэм и направил свое ружье на деревья, росшие перед хижиной. Тут на его угловатом лице появилось удивленное выражение. – Черт побери! Она все-таки притащилась за мной!

Тревис выскочил из тесной хижины и выругался, увидев Элейн верхом на лошади, с развевавшимися по ветру длинными волосами.

Мунроу подошел с фонарем. Элейн натянула поводья и быстро спрыгнула с седла.

– Ты жив! – вскричала она, бросаясь на грудь Тревису. Лицо ее пылало, глаза сверкали. – Слава Богу! Слава Богу, Сэм подоспел вовремя!

Тут она увидела кровь, блестевшую в тусклом свете фонаря, и замолчала.

Она медленно отошла от Тревиса. Он не стал ее удерживать. Пусть узнает прямо сейчас, так будет лучше, подумал он.

Элейн шагнула в хижину и закрыла лицо дрожащими руками. Ее пронзительный крик огласил тишину ночи. Бросившись на колени, она коснулась бездыханного тела Мейсона.

– Нет! – вскрикнула Элейн и, вскочив с коленей, подбежала к Тревису. – Нет! Нет!

Она вцепилась ему в лицо своими острыми ноготками. Тревис схватил ее за руки, но она все же успела больно поцарапать ему щеку.

– Ты убил его, негодяй! Ты убил его, убил!

Тревис грубо встряхнул ее и ударил по щеке. Элейн пошатнулась. Он заломил ей руки за спину.

–  Послушай меня, женщина. У меня не было выбора. Он хотел меня убить. Ну же, возьми себя в руки!

Выждав какое-то время и увидев, что она не пытается опять на него нападать, Тревис отпустил ее.

– Пора нам всем выбираться отсюда, – сказал он и обернулся к Сэму: – Мунроу отвезет тебя в город. Израэль может поехать с вами. Сиди там, жди моего возвращения. А я поеду с Элейн, нам с ней по пути.

– Что это значит? – прошипела она.

Тревис оставил ее вопрос без внимания. Он увидел, что Ллойд Перкинс, пытаясь незаметно уйти под шумок, уже завернул за угол хижины.

–  Иди домой, Перкинс, – крикнул Тревис, – и никому ни слова о сегодняшней ночи, слышишь? Завтра я пришлю кого-нибудь за трупами.

Ответа не последовало. Перкинс быстро исчез в ночи.

Мунроу с Сэмом вошли в лес. Негр одной рукой нес фонарь, другой придерживал шерифа.

– Я никуда с тобой не поеду, – заявила Элейн, всхлипывая, – я любила его! Только теперь я это поняла. И я не оставлю его здесь. Я ненавижу тебя, Тревис Колтрейн! Ты поплатишься за его смерть!

Терпение Тревиса лопнуло.

– Черт возьми, Элейн, делай что хочешь! – воскликнул он, наставив на нее палец. – Оставайся, рыдай над бездыханным телом Мейсона! Будешь потом сама добираться до дома.

Он отвернулся и сердито зашагал прочь.

– Куда ты? – заверещала она. – Убил человека, которого я любила, и теперь думаешь, что можешь просто взять и уйти?

Тревис резко обернулся:

– Думаю, ты не совсем правильно выразилась, Элейн. Я убил единственного человека, который любил тебя. И теперь ты это поняла. Даже такой подонок, как Мейсон, был лучше, чем ничего, правда?

– Врешь! – задрожала от ярости Элейн. – Трусливый лжец! Ты тоже любил меня. Ты не смог бы делать то, что делал, если бы не любил меня.

Тревис отвернулся и быстро пошел через лес к тому месту, где оставил коня. Он уедет отсюда… уедет из этого штата.

Ему надоел этот чертов Кентукки!

Ему надоело бороться с ку-клукс- кланом.

Ему надоели такие женщины, как Элейн Барбоу.

– Зачем, – прошептал он, пробираясь в темноте, – зачем ты умерла, Китти?

Глава 25

В эту ночь Тревис Колтрейн допустил ошибку, которая едва не стоила ему жизни. Другой такой ошибки он себе не позволит.

Настороженно вглядываясь в темноту и прислушиваясь к каждому шороху, он быстро осадил лошадь и сполз с седла. С пистолетом в одной руке и винтовкой в другой он нырнул в густые заросли голубики и затаился. Его конь послушно пошел в укрытие.

Тревис не знал, что заставило его это сделать. Возможно, просто нервы.

И тут он услышал вдали размеренный топот копыт. Вот оно! Топот приближался. Судя по звукам, скакала одна лошадь с одним седоком. Тревис встал на колени, взвел курки и направил оба дула на дорогу. Однако вскоре его острый глаз выхватил из ночной тьмы развевающиеся длинные волосы.

Женщина!

Облегченно вздохнув, Тревис встал из своего укрытия, вышел на дорогу и замахал руками над головой. Мэрили дернула поводья и остановила лошадь.

– Тревис, – удивленно выдохнула она, переполненная неожиданной радостью.

Он обхватил ее сильной рукой за талию и спустил с лошади.

– Что ты здесь делаешь, черт возьми?

Мэрили быстро рассказала ему обо всем.

– Я приехала сразу, как только смогла выбраться из дома, – закончила она, тяжело дыша после бешеной скачки. – Слава Богу, с тобой все в порядке! Что там случилось, расскажи в двух словах.

Тревис рассказал и тихо добавил:

– А теперь я еду арестовывать твоего отца, чтобы положить конец этой банде. И не пытайся меня остановить. Я понимаю, как тебе тяжело, но он…

Она приложила палец к его губам.

– Молчи, – проговорила она срывающимся шепотом, – я и сама знаю, что он сделал. Исполняй свой долг!

Она хотела отойти, но Тревис удержал ее.

– Мэрили, послушай, – хрипло прошептал он, – я восхищен твоим мужеством. Представляю, как тебе было больно узнать такое про своего отца, но не забывай, что он сам выбрал себе этот путь, никто его не принуждал. Ему придется за многое ответить.

Мэрили опустила голову:

– Знаю. И я рада, что все закончилось. Вот только жаль, что я не смогла подъехать пораньше. Может быть, тогда обошлось бы без убийств. Давно пора было прекратить весь этот кошмар.

– Да, кошмар прекратился, но только здесь и только на время, – тихо сказал Тревис, – но ненависть неистребима. Она будет жить еще долго после нашей с тобой смерти, Мэрили. Мы не можем полностью избавить эту грешную землю от вражды и злобы.

Взяв ее подбородок в свою большую ладонь, Тревис заставил ее посмотреть ему в глаза.

– Но это еще не все, – тихо проговорил он.

Мэрили невесело улыбнулась:

– Сейчас я выдержу все. Говори.

Он сделал медленный вдох и невольно подумал: «Почему вдруг у меня появилась потребность сказать ей об этом именно сейчас?»

– До сих пор я не понимал, сколько ты для меня значишь, – начал Тревис, – я хочу, чтобы ты знала: я буду скучать по тебе… и никогда тебя не забуду.

Она склонила голову набок и вымученно улыбнулась.

– Я тебе уже говорила, Колтрейн: ничто не может длиться вечно. И это тоже пройдет. Ты забудешь меня. Все, что у нас с тобой было, ты переживал сотню раз до этого с сотней других женщин. И кто знает, сколько их еще у тебя будет?

Что-то встрепенулось в глубине Тревиса Колтрейна. Он грубо притянул ее к своей груди и впился губами в ее губы, скользнув языком в рот. Мэрили, прерывисто вздохнув, покорилась его объятиям.

Наконец они отстранились друг от друга.

Тревис свистом подозвал коня. Они запрыгнули в седла и поскакали рядом. Он краем глаза посматривал на Мэрили и видел на ее лице выражение глубокой задумчивости. Странно, подумал Тревис, как меняются люди… а может, просто не сразу открываются? Сначала он принял ее за старую деву. Теперь же понял, что лучше ее была только одна женщина.

И этой женщины уже нет на свете.

Остаток пути они ехали молча, погруженные каждый в свои мысли. Наконец впереди показался дом Мэрили. Он был ярко освещен. Стоявший на дорожке конюх увидел их и энергично замахал кому-то на крыльце. Через пару мгновений в дверном проеме появился Джордан Барбоу.

Остановившись у ворот, Тревис поднял глаза и увидел разгневанного Барбоу. «Ничего, посмотрим, как ты разозлишься, когда узнаешь, зачем я приехал», – подумал

Вы читаете Любовь и слава
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату