– Единственное, что я сделал правильного – это женился на Анджелике. Пойдем, познакомлю тебя с ней.
Такер заулыбался и ответил:
– Что ж, я готов. Идем!
Корралл расхаживала по комнате; каждый раз, проходя мимо окна, останавливалась перед ним, чтобы взглянуть вниз, на улицу.
Девлин ушел давным-давно. Неужели что-то произошло? Она даже и не предполагала, что могло случиться, но все-таки ужасно боялась. В конце концов, Брениган сказал: «Я не видел своих родных целых восемнадцать лет. Не знаю, как меня встретят и каков будет прием…»
А может, случилось худшее: кто-то узнал в нем Девила Кида? Узнал и решил свести с ним счеты. А у него нет даже револьвера с собою. А что если…
Она неожиданно замерла посередине комнаты, закрыла глаза и глубоко вздохнула: «Я теряю контроль над собой, над своим воображением… Необходимо взять себя в руки! Девлин – не ребенок, над которым нужно дрожать… Это я нуждаюсь в защите и помощи. Глупо вести себя подобным образом…»
– Мама, а это?
Анджелика посмотрела на деревянную игрушку, которую ей протягивал Робби.
– Это лошадка.
– Мама…
– Я же говорю… лошадка, Робби, – повторила Корралл и отвернулась от ребенка к окну: «Где же он?! Ну что могло так задержать его?!»
Услышав голос Девлина в коридоре, она почувствовала мгновенное облегчение. «С ним все в порядке», – подумала Анджелика и перевела дыхание.
Дверь номера открылась до того, как она успела сдвинуться с места. Сначала вошел Девлин, за ним сразу же последовал мужчина немного пониже ростом, с менее темными волосами, чем у ее спутника. И все-таки между ними можно было найти поразительное сходство. Корралл поняла, что сейчас предстоит разговор с Такером Брениганом.
– Извини, я… – начал Девлин.
Второй мужчина сделал два широких шага и оказался рядом с ней.
– Я Такер… А вы, конечно, Анджелика. Добро пожаловать в Бойсе… и семью Брениганов.
У нее не хватило времени произнести хоть слово, потому что он тут же обнял ее.
Отступив чуть-чуть назад, Такер продолжил:
– Теперь мне вполне понятно, почему брат выбрал именно вас. Думаю, не видел никого красивее с той поры, как встретил Мэгги. – Посмотрев на брата, он добавил:
– Мне кажется, она чем-то похожа на О'Туллов. Правда?
Девлин помолчал немного, а затем ответил неуверенно:
– Да, что-то есть…
А Такер, не обращая внимания на брата, пояснил:
– До своего замужества мать носила фамилию О'Тулл. У всех ее родственников зеленые глаза и каштановые волосы. Ваши пряди немного другого оттенка, но очень и очень похожи, – улыбнувшись, он заключил:
– Мама полюбит вас, как и вся наша семья. Такер посмотрел на мальчика, стоящего рядом, и спросил:
– Ну, а ты – сын Дева. Привет, Робби. Я твой дядя Так.
Комок стал поперек горла Анджелики. Дядя Так… У ее сына никогда не было дяди. Вся его семья заключалась в ней одной. Как это ни казалось смешно, но больше всего Корралл хотелось сейчас расплакаться в три ручья.
– Сколько тебе лет? – поинтересовался Такер, поднимая мальчика с пола и прижимая к своей груди.
Робби попытался показать два пальчика, но его большой тоже вылез из кулачка.
– В феврале ему исполнилось два, – ответил Девлин, подойдя к ним поближе.
– Два? Ты отличный парень, Робби Брениган. Совсем взрослый, – взглянув на Анджелику, Такер пояснил:
– Я и забыл, какие они бывают большие в два года. Нашему малышу шесть, но у нас имеется еще маленькая Гвен… Ей семь месяцев, и она растет не по дням, а по часам. – Повернувшись к брату, он добавил:
– Собирайся. Мы отправляемся на наше ранчо. Моя коляска тут неподалеку.
– Нам бы не хотелось стеснять вас, – возразила Корралл.
– Стеснять?! Да Мэгги и мать просто кожу с меня снимут заживо, если я позволю вам остаться в гостинице. Вы можете жить у нас, пока не устроитесь.
Анджелика вопросительно взглянула на Девлина. Тот понял ее и произнес:
– Такер, мы не собираемся жить здесь. Сейчас наш путь лежит в Вашингтон.