– Спасибо, – еле слышно пробормотала Анджелика, перекладывая дремлющего ребенка на другое плечо.

– Давайте я возьму вашего мальчика, мадам. По-моему, он довольно плотный малыш.

– Да, вы правы, – призналась женщина, чувствуя, что ее правая рука совсем занемела под весом Робби.

Кучер забрал малыша, отошел в сторону, чтобы дать ей возможность сойти на землю. Снова вздохнув, Анджелика слегка приподняла подол юбки и спустилась вниз.

Волна страха снова окатила ее холодными брызгами, проникающими до самого сердца. В голове заворочались прежние тревожные мысли: «Итак, я в Денвере… В городе Ламара. А если меня узнают? Вдруг…»

– Миссис Брениган, один ваш вид ласкает взор, – раздался за ее спиной тихий низкий голос. Она бы никогда не обернулась, услышав незнакомое имя, если бы человек, произнесший его, не стоял так близко от нее.

Анджелика повернулась и, откинув голову назад, окинула взглядом стоявшего перед ней мужчину.

– Я скучал по тебе, – с нежностью произнес он и прикоснулся губами к ее губам.

От удивления Корралл не могла даже пошевелиться. У нее перехватило дыхание, когда мужчина сильнее прижал ее изящное тело к своей груди. Она ощутила прикосновение гладкой щеки, пахнущей одеколоном.

Наконец его объятия ослабли, и Анджелика, часто дыша, отступила назад, чувствуя, как щеки заливает румянец. Ее поразил не только поцелуй, но и вся внешность Девлина. Неужели это Девил Кид? Он совсем не похож на того человека, к которому она приезжала в лачугу Джейка.

Торчавшая во все стороны борода исчезла, и взору Корралл предстало намного более красивое лицо, чем она представляла себе. Тонкий нос с точеными крыльями, высокие скулы; волосы и брови – черные, как смоль. Матовую бледность кожи, вызванную болезнью, сменил золотистый загар.

Но особенно Анджелу поразили глаза. Они больше не казались красными, исчезли темные круги свидетельства усталости и физических страданий. Взор стал властным и проницательным, вызывая в ней чувство неловкости.

Мужчина улыбнулся, и Корралл ощутила легкое головокружение.

Девлин обошел женщину и радостно воскликнул:

– Ага! Вот он, мой сынок! Робби, мой мальчик, я так соскучился по тебе.

Анджелика обернулась и увидела, что Девил Кид берет на руки ее ребенка. Мальчик уже окончательно проснулся и улыбался ему так, словно они являлись друзьями, по крайней мере, лет сто. Это зрелище почему-то не вызвало у нее удивления и показалось очень естественным. Корралл охватило странное волнение.

– Ну, надеюсь, родители живы и здоровы? – спросил Девлин и, наклонившись, поднял чемодан с тротуара.

– Мои родители? – эхом повторила она, чувствуя себя, как человек, оказавшийся в театре в середине идущей пьесы.

Добродушно усмехнувшись, «муж» подошел к ней и поцеловал в щеку.

– Пойдем домой, миссис Брениган. Ты расскажешь мне о своей поездке после хорошего отдыха, – заговорщицким тоном проговорил он.

Анджелика кивнула в знак согласия, уже почти веря в то, что у них есть общий дом. Девлин пошел вперед, и она послушно зашагала рядом с ним. Чувства вернулись к Корралл, когда они довольно далеко отошли от станции.

– Мистер Брениган, я что-то не совсем уловила суть ваших действий, – проговорила женщина, искоса посмотрев на своего спутника.

– А разве вам не хотелось, чтобы эти люди поверили, что мы муж и жена? – спросил он, пристально глядя ей в глаза.

– Они-то уж точно поверили! Только вам не нужно было целовать меня. – При этих словах у нее снова закружилась голова.

Девил Кид довольно усмехнулся, и в его глазах вспыхнул озорной огонек.

– А мне это показалось неплохой идеей. Эти парни запомнят встречу жены с мужем после долгой разлуки… Мужа, который рад видеть свою половину… Отца, взволнованного видом сынишки…

Он отвел взгляд в сторону, лицо стало очень серьезным.

– Никто бы, видя нас, не догадался, что мы абсолютно чужие люди, – заключил Брениган.

Анджелика вдруг замерла на месте, чувствуя, как ее снова охватывает и сковывает страх. «Нет, в Денвере есть человек, которого невозможно обмануть», – подумала она.

– Отдайте мне Робби, – потребовала женщина, ощутив острое желание обнять сына, убедиться, что он вне опасности.

Девлин взглянул на нее и возразил:

– Но мне нетрудно нести его.

– Дайте мне малыша!

В ее зеленых глазах вновь мелькнула тень страха. Брениган подошел ближе и передал мальчика. Ему очень хотелось расспросить Анджелику о причинах тревоги, отразившейся на ее лице, но затем решил не беспокоить и без того встревоженную женщину. Он отвезет их в Вашингтон, подождет своего полного выздоровления и, не обременяя себя лишними проблемами, отправится, куда ему нужно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату