Торри наконец вырвалась. Она размахнулась и влепила Джейку пощечину.
– Как ты смеешь! – закричала она, ее душили и слезы, и ярость. – Я не знаю, о чем ты говоришь. Плевать я хотела на твои обвинения! Сейчас я очень жалею, что пришла сюда!
– Я могу сказать больше, – мягко проговорил Камерон. На щеке на месте удара начало проступать красное пятно. – Я сожалею, что я вообще тебя встретил.
– Ты же знаешь, что можешь легко избавиться от меня, – парировала Торри. – Для этого тебе только нужно отдать мне мой кулон.
– Еще не время, котенок. – Джейк опять приблизился. – Нам еще пока рано расставаться.
– Не подходи ко мне, – предупредила его Торри и попятилась. Она принялась лихорадочно думать, что бы ему сказать, чтобы убедить, будто пришла по делу.
– Я пришла сюда только за кулоном, – наконец сообщила Торри. – Если ты не отдашь мне кулон, я расскажу доктору Гамильтону, что он у тебя. Я признаюсь, что ты заставил меня придумать ту небылицу и что ты на самом деле грабитель. Доктор любит меня. Он мне поверит.
Джейк Камерон вздохнул и скрестил руки на груди.
– Согласен.
– Ну? – потребовала Торри после нескольких секунд тяжелого молчания.
– Что «ну»?
– Отдай кулон!
Джейк улыбнулся, холодная улыбка придала его красивому лицу жесткое выражение.
– Нет.
Девушка гневно сжала кулаки:
– Я тебя ненавижу.
– Взаимно, – равнодушно пожал плечами лейтенант.
– Ты хладнокровный негодяй с каменным сердцем! – бросила ему Торри.
– Ты абсолютно права.
Торри захотелось запрыгать и завопить во все горло, но она поборола себя и решила быть хладнокровной, как и он.
– Хорошо, – кивнула мисс Гамильтон. – Можешь не отдавать, только ответь на один вопрос.
– Что вы хотите знать, миссис Камерон?
– Если ты такой крутой, почему ты тогда привез в лагерь вчера вечером раненого человека? Говорят, ты спас ему жизнь.
– Ну и что из того?
– А то… разве это не полковник Рид? Ведь он и есть тот самый таинственный полковник, которого ты должен убить?
Джейк грубо схватил девушку и притянул к себе. Сейчас они стояли между лошадьми, скрытые от взоров посторонних.
– Замолчи! – прошипел Джейк. – Хочешь, чтобы об этом узнал весь лагерь?
Торри надменно вскинула голову:
– Может, и хочу. Может, мне следует сообщить об этом всему миру, чтобы великий Джеб Стюарт узнал, что один из его людей обыкновенный убийца! А что стряслось, Джейк? – ехидно полюбопытствовала девушка. – Тебе кто-то помешал прикончить его?
– Заткнись! – Он сильно встряхнул ее за руки.
Торри пристально смотрела на мужа. Она дрожала от страха, видя его гнев, но не хотела отступать.
Медленно, палец за пальцем, Джейк отпустил ее руки.
– Уходи отсюда, Торри, – мягко попросил он.
Лейтенант Камерон отвернулся и как одержимый набросился с щеткой на коня. Прекрасный черный жеребец недовольно вскинул голову и фыркнул, и Джейк ласково похлопал его по шее, стараясь успокоить.
– Извини, старина, – прошептал он и стал более мягкими движениями скрести Наполеона.
Торри смотрела на него, и неожиданно у нее промелькнула мысль, что бы с ней было, если бы Джейк так же ласкал ее кожу? На какое-то мгновение у Торри перехватило дыхание, и у нее вновь возникло сильное желание, чтобы он поцеловал ее.
«Ты совсем спятила», – принялась она мысленно ругать себя. Джейк уже пытался сделать это, и она отвергла его.
– Как ты мог это сделать, Джейк?
– Что сделать?
– Убить его. Как можно хладнокровно убить человека? Мне хотелось бы знать, как устроены люди, которые способны убивать других людей.