пугающего магнетизма Рейфа. Чувство освобождения она ощущала почти физически. Она улыбнулась Танбриджу, ответила на шутку другого обожателя, поболтала с какой-то женщиной, идущей рядом с ней.

Они пришли на конюшню, чтобы выбрать себе лошадей.

Фейвор заметила гигантскую фигуру Джейми Крейга, который приближался к ней, ведя на поводу смирную на вид кобылу. Она пала духом при этом напоминании о далеко простирающемся влиянии и зорком оке Майры. Она чуть не забыла о роли кучера Томаса, которую играл Джейми. Здесь, на суше, он выглядел не на своем месте, море казалось для него более естественной стихией. Не в первый раз Фейвор задумалась о том, не противятся ли манипуляциям Майры и другие, чьими жизнями она распоряжается.

Джейми остановился перед ней с замкнутым лицом. Возможно, если его попросить, он не донесет Майре, что она сегодня прогуливает.

– Джейми, пожалуйста…

– Не беспокойтесь, мисс Донн, – перебил ее Джейми предостерегающим тоном. – Я взнуздал ее помягче.

Она повернула голову. Лорд Танбридж стоял у нее за спиной.

– Конечно. Спасибо, Джейми. Ты можешь сказать моей тете…

– Ах, мисс! Ваша тетушка проспит до вашего возвращения. Я пошлю служанку, чтобы разбудить ее, если вы настаиваете, но, простите меня за самонадеянность, я бы оставил почтенную даму в неведении насчет ваших планов. – Он подмигнул ей украдкой.

Благослови его Бог! Он ее одобряет. Фейвор подмигнула ему в ответ и весело улыбнулась. К ней вернулось хорошее расположение духа.

Она подобрала юбки и ждала, чтобы Джейми помог ей, но тот не успел сделать и шагу, как тонкие, жесткие пальцы обхватили ее за талию.

– Мисс Донн. – Дыхание Танбриджа коснулось ее уха за секунду до того, как он легко подсадил ее в седло.

Она бросила испуганный взгляд вниз, на бледное, поднятое к ней лицо.

– Спасибо, лорд Танбридж.

Тонкие губы Танбриджа сложились в восхищенную улыбку.

– Могу ли я взять на себя смелость и сказать, что вы на редкость красивы сегодня, мисс Донн?

Возможно, он не так уж ужасен, решила Фейвор и, вспомнив его неудачный флирт с леди Фиа и ее откровенную насмешку, улыбнулась ему:

– Благодарю вас, сэр.

Даже не взглянув в сторону Джейми, Танбридж достал из кошелька монету и швырнул ее гиганту. Бормоча слова благодарности и кивая массивной головой с притворным уничижением, Джейми попятился назад.

Взгляд Танбриджа был прикован к Фейвор.

– Вы ничуть не менее красивы, чем она. – Фейвор показалось, что она услышала, как он прошептал эти слова. – Будь я проклят, если это не так.

Полный паники крик мальчишки-конюха заставил его наконец отвести взгляд.

– Проклятие. Прошу простить меня, мисс Донн, – сказал Танбридж. – Конюх никак не может справиться с моим жеребцом. Своенравная скотина. У него отвратительная привычка кусать тех, кто подтягивает подпругу. Мне лучше вмешаться, пока он не убил парня. Это омрачило бы наш завтрак.

Расположение, только что испытанное Фейвор по отношению к Танбриджу, улетучилось.

– Вы настоящий гуманист, милорд.

Он самодовольно усмехнулся. Наконец все устроились, и леди Фиа подняла руку.

– Всадники, за мной! – скомандовала она.

– Мисс Донн отправилась на прогулку с Фиа и ее буйной компанией, – заметил Карр, глядя вниз из окна башни на группу из сорока всадников.

Он видел, как Фиа повелительным жестом подняла кружевной платочек и помахала им над головой. Группа сразу рассыпалась, и всадники послали нетерпеливых коней с места в галоп, словно участвовали в скачках с препятствиями, а не в прогулке к месту пикника.

– Боже! – У Карра вырвался порывистый вздох. – Теперь больше никто не ездит неторопливым шагом. – Он опустил штору и снова повернулся к Пале: – Вспомнит ли мисс Донн что-нибудь еще из своей жизни в качестве моей жены?

Пала съежилась от страха.

Ему потребовалось два дня, чтобы разыскать старую каргу. По его приказу ее нашли наконец на утесах, где она собирала какие-то травы. Как она смеет исчезать, когда ему надо столько узнать у нее?

Он подавил раздражение.

– Предположим, что ты меня не расслышала. Еще раз спрашиваю, вспомнит ли мисс Донн какие-нибудь особые случаи из жизни Дженет Макларен?

Пала потерла красную полосу на щеке.

– Не знаю.

Карр поднял хлыст и стал поигрывать им.

Вы читаете Безрассудный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату