Но и он произнес их не мимоходом, не в порыве страсти. О нет, он сказал твердо. И повторял в течение всей ночи. С большей страстностью, чем когда-либо в себе подозревал.
Что ж, придется научиться произносить их чаще. Она ведь будет настаивать. В этом он не сомневался.
– Мне кажется, я сказал, что люблю тебя. Ее глаза распахнулись шире.
– Ты говорил серьезно?
– А ты как думаешь?
– Судя по тону, да. Но опять же человек в пароксизме желания может наговорить всякого. – Она подняла бровь. – Может ведь?
– Только не этот человек.
Тихая улыбка осветила ее лицо, и она притянула его к себе.
– Скажи еще раз.
Он чуть не застонал, но произнес, почти касаясь ее губ:
– Я люблю тебя. Люблю тебя безумно. Люблю навсегда.
Глава 29
– Куда это ты собралась? – Подскочив на кровати, Тед уставился на Лауру, продевавшую тонкий кожаный ремень в петли своих серых брюк.
– Проснулся. – Она ласково улыбнулась. – Ты такой смешной, взъерошенный.
Он пригладил волосы рукой.
– Не увиливай. Куда собралась улизнуть?
– Вовсе не улизнуть. Я еду в «Сентинел». – Покрутившись перед зеркалом, она расправила воротник красной шелковой блузки на лацканах темно-синего пиджака. – Почему такой негодующий взгляд? Надеюсь, ты не мечтал, что я буду сидеть здесь день за днем и смотреть мыльные оперы, толстея от стряпни Ленокса?
– Что плохого в нескольких днях отдыха?
– Отдых – это роскошь, которую я не могу себе позволить. Видимо, ты забыл, что до истечения срока нашей договоренности с Лео и Джонни осталось всего два дня. Если к тому времени я не докажу, что Малкольм злонамеренно пытается выжить меня из бизнеса, и не узнаю его истинных мотивов, то все будет кончено.
– Твоя жизнь важнее, чем «Сентинел».
– Моя жизнь уже вне опасности.
– Ты уверена?
– Да, ведь я все еще жива. Поверь, если бы Енцо Скарпати хотел меня убить, он бы уже сделал это. – Тед попытался протестовать, но она остановила его поцелуем. – Вместо того, чтобы мешать, взял бы да и поехал со мной. Мне может понадобиться умный, симпатичный помощник в моем скучном расследовании.
Хмурое выражение тотчас исчезло с его лица. Когда она поцеловала его еще раз, он уже улыбался.
– Я знал, что рано или поздно ты возьмешь надо мной верх.
Человек десять тотчас бросились к Лауре, когда полтора часа спустя они с Тедом появились в отделе новостей. Заверив всех, что с ней все в порядке и состояние улучшается с каждым днем, мисс Спенсер попросила установить в ее кабинете второй компьютер.
За несколько минут она объяснила Теду, как получить доступ к базам данных «Нексус», с которыми работала газета.
– Что конкретно ты ищешь? – спросил он, когда на экране появилась газетная статья, датированная январем 1994 года.
– Доказательства того, что Енцо Скарпати лгал сержанту Сазерленду, утверждая, что раньше никогда не бывал в Остине.
Он развернулся в кресле и поднял на нее глаза.
– Я думал, ты пытаешься прищучить моего дядю.
– Именно – Поскольку он продолжал смотреть на нее, откровенно недоумевая, она пояснила: – Я долго думала, пока лежала в госпитале, и пришла к твердому убеждению, что убийство Джей Би, покушение на меня и то, что происходит сейчас с «Сентинел», – все эти события взаимосвязаны.
– Несколько дней назад ты вовсе не была в этом уверена. Что заставило тебя изменить свое мнение?
– Интуиция. И появление Карла Хансена.
Тед покачал головой:
– Ты ошибаешься, Лаура. Мой дядя не святой, но он бы и на пушечный выстрел не подпустил к себе человека типа Скарпати.
– Почему ты так считаешь?
– Потому что всю свою кампанию он построил на призывах к законности и порядку, обеспечению права людей жить без страха. Подозревать, что он может быть связан с преступниками, просто безумие.