Коттон-клуб» – развлекательно-музыкальный клуб в Нью-Йорке. Первоначально предназначался только для белых, хотя в нем выступали многие знаменитые чернокожие джазмены.

18

Абеляр Пьер – французский средневековый философ, богослов и поэт. Трагическая история его любви к Элоизе отразилась в их переписке, полной глубокого чувства.

19

Пейл – часть территории Ирландии с центром в Дублине, которая когда-то была английской колонией.

20

Уайт (англ.) – белый.

21

Малколм Икс – настоящее имя Малколм Литтл. В юности воровал, торговал наркотиками, в 1946–1952 гг. отбывал тюремное заключение за уголовное преступление. Известен как деятель негритянского движения. В 1964-м основал собственную мусульманскую секту «Организация афро- американского единства». Был смертельно ранен в 1965 г. в Гарлеме перед публичным выступлением.

22

Фении – члены тайного общества, боровшегося за освобождение Ирландии от английского владычества.

23

«Временные» – члены и сторонники «временного» крыла партии Шин-фейн; выступают за объединение Ирландии путем вооруженной борьбы с применением террористических методов.

24

«Штат у Залива» – общепринятое прозвище штата Массачусетс, расположенного на берегу Массачусетского залива.

25

Карсон Рэчел – основательница современного движения в защиту окружающей среды.

26

«Обезьяний процесс» – судебный процесс, состоявшийся в 1925 году в г. Дейтоне, Теннесси, над школьным учителем Дж. Скопсом, который был обвинен в нарушении закона штата, запрещавшего преподавать дарвиновскую теорию эволюции в муниципальных школах.

27

Доброе утро (исп.).

28

Двадцать минут (исп.).

29

Гринго, презрительное прозвище американцев в Мексике (исп.).

30

Мертвый (ит.).

31

Пауэрс Гэри (Гарри) – летчик-шпион, сбитый над Свердловском советской зенитной ракетой в 1960 году.

32

Микобер – персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд» – неудачливый и бедный, но неунывающий и добродушный человек.

33

Да (исп.).

34

К югу от границы (исп.).

35

Баньши – в шотландском и ирландском фольклоре – привидение, завывания которого под окнами предвещают обитателю дома смерть.

36

Атропос – одна из трех мойр, греческих богинь судьбы, перерезающая нить человеческой жизни.

37

Вы читаете Миг – и нет меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату