туда проехать, он поблагодарил за благожелательность и помощь и покинул монастырь Босье. Бек-Фриис долго стоял и смотрел ему вслед.
— Какие удивительные создания можно найти в саду Господа, — пробормотал он и вернулся к своему пасьянсу.
Хейке начал падать духом. Арв Грип маячил перед ним, словно какой-то мираж, постоянно ускользая из рук.
Эннестад, возможно, Хальмстад… Сколько еще могут продолжаться эти поиски? Сколько?
Его мучил голод. Вопрос о еде был самой большой проблемой для Хейке во время его странствий. Денег у него не было, в услужение его брали крайне неохотно. В теплое время года конь мог щипать траву, но когда наступила зима и подножного корма больше не было, Хейке пришлось покупать сено. Для себя самого ему удалось заработать на пропитание, работая в усадьбе или в саду, всего несколько раз за всю поездку. Полученные продукты он повез с собой дальше, и ему хватило их на целую неделю.
Он не смог заставить себя попросить еду в Босьеклостере. Ведь была же у него хоть какая-то гордость! Никогда не стал бы он позорить своих родственников, попрошайничая у их бывших хозяев! И никогда не стал бы воровать! Мысль об этом ни разу не приходила ему в голову во время странствий!
Но погода становилась все холоднее и холоднее. Он должен был найти Арва как можно скорее.
И он скакал дальше — голодный, усталый, отчаявшийся. Его широкие плечи сводило от холода, ведь он привык к средиземноморскому теплу.
Хейке, самый одинокий из всех. Созданный для того, чтобы помогать другим бескорыстно, от всего сердца. Без родины, без дома, без близких людей. Брошенный в пустоту. Ведь никто из рода Людей Льда не знал о его существовании.
Когда-то давно, в переходный период между детством и юностью, он мечтал о человеке, с которым можно было бы поговорить, близость которого можно было почувствовать, который мог бы его понять без слов. Теперь у него уже не было на этот счет никаких иллюзий.
Для Хейке, всеми отвергаемого, вызывающего у всех страх, такого человека не находилось.
И он смирился с этим.
Но временами, когда пустота с особой силой засасывала его, он сжимал в бессилии кулаки и ударял ими по земле или по седлу.
Тогда он брал в руки мандрагору, и она утешала его, давала ему силы, так что он снова становился самим собой.
Подъезжая к Эннестаду, он долго искал человека, знавшего тех, кто был ему нужен. После Саломона фон Оттера здесь было еще два нотариуса. В конце концов Хейке выяснил, что больше всех об этом знает нотариус, сменивший фон Оттера, ныне ушедший в отставку Бенгт Йохан Эдбергер.
Он начал службу еще под началом Саломона фон Оттера и замещал его много раз. Потому что фон Оттер был человеком, увлекавшимся всем сразу. Имея собственную нотариальную контору, он одновременно учился в Лундском университете.
Эдбергер по-прежнему жил в этом округе. Хейке решил привести себя в порядок: причесал свои жесткие черные волосы, укоротил ножом челку, вымылся в ручье, почистил одежду.
Ах, от этого мало что изменилось! Если человек выглядит как один из проклятых Людей Льда, ему не помогут уже ни шелк, ни бархат! А одет Хейке был очень бедно, в остатки словенского костюма и кожаную куртку, спасавшую его от холода.
И в таком виде он решил нанести визит высокопоставленному чиновнику!
Встреча с Бек-Фриисом в Босьеклостере напугала его. Поместье было таким огромным, хозяин был таким снисходительным, обстановка ослепительно роскошной и ошеломляющей для выросшего в бедности Хейке. И теперь ему снова предстояло встретиться с персоной такого же ранга.
Но это имение было намного скромнее, чем Босьеклостер. После долгих препирательств с прислугой он встретил, наконец, Эдбергера в аллее сада.
Бенгт Йохан Эдбергер, шестидесятилетний сердитый господин, с изумлением смотрел на своего гостя. Брови его угрожающе сошлись.
Поэтому Хейке поспешил изложить цель своего визита как можно вежливее.
— Арв Грип из рода Людей Льда? — сказал бывший нотариус. — Да, я помню его, поскольку часто бывал в конторе фон Оттера. Господин Грип был у него письмоводителем, или просто писарем, если угодно, нам много приходилось работать вместе. Хотя он жил здесь всего пару лет…
«О, горе мне, горе! — подумал Хейке. — Снова отправляться на поиски!»
— Он переехал в… Хальмстад? — осторожно спросил Хейке.
— С фон Оттерами? Так оно и было, но… Ах, это такая трагическая история!
— Трагическая? — спросил Хейке, и у него тут же мелькнула страшная догадка: что, если Арва больше нет в живых?
— Да, в самом деле, трагическая. Но пройдемте же в дом, мы не можем так разговаривать на дороге.
Как и большинство других, он смирился с необычной внешностью Хейке, как только услышал его мягкий, культурный голос и увидел добродушие во взгляде его желтых глаз. К тому же этот человек был слишком образован, чтобы поддаваться суеверным представлениям о демонах преисподней и тому подобных вещах. Он видел перед собой просто уродливое создание.
Хейке неохотно последовал за ним, чувствуя себя слишком неуклюжим, оборванным и грязным. Он и не подозревал, какие богатства таятся в нем, видимые только тем, кто умеет видеть.
— Снимите вашу куртку и идите за мной, — сказал нотариус и повел его в маленькую библиотеку с мягкими кожаными креслами. — Вы, наверное, долго скакали верхом? Откуда вы прибыли?
— Из Словении, — ответил Хейке, будучи правдивым.
— Что, в самом деле? Вы прибыли оттуда — прямо сейчас?
— Да, я странствую с самой весны. Я отправился на Север, чтобы найти своих родственников из рода Людей Льда. И чтобы привести в порядок свое родовое имение, которое, возможно, осталось без присмотра.
Эдбергер ничего на это не ответил. Он мысленно пытался поместить Хейке в какую-то общественную нишу — это было нелегко.
На столе стоял поднос с едой — нотариус обедал, когда его позвали. Увидев выражение лица Хейке, он все понял и сказал:
— После такого долгого путешествия вы наверняка голодны. Не окажете ли вы мне честь выпить со мной чашечку чая? Я как раз собирался перекусить.
Хейке оторвал взгляд от стола и посмотрел на него. На его некрасивом лице появилась улыбка, но от нотариуса не скрылась ясность его глаз.
— Я окажу вам честь? Ваша Милость, никто до этого не говорил мне таких слов! У вас благородная душа, если вы говорите со мной так!
Эдбергер улыбнулся.
— Вы голодны, не так ли?
— Настолько голоден, что мне придется быть осторожным в еде. Мне нелегко было добывать себе еду во время странствий.