откатил на еле видную тропинку. Прислонившись к дереву, задремал. Да и что еще оставалось делать?
Тихо-тихо к заснувшему подкрался светловолосый парень. Защитит ли Натаниеля Линде-Лу?!
Эллен добралась до Вестсунда уже в сумерках. Рикард довез ее до новостройки, помог пройти заграждение.
— Натаниель, должно быть, уже там, — подбодрила девушка саму себя. — Он ездит быстро!
Пока ехали, Рикард рассказал о том, что знал. Впрочем, рассказывать было особенно нечего. Ни одному человеку не удавалось подойти к дому. А кто все же добирался, сразу умирал.
— Да, впечатляет, — пробормотала Эллен.
Зеваки так и не покинули своего наблюдательного пункта, хотя состав их несколько изменился — кто-то ушел домой, кто-то постоянно подходил.
Четыре новостройки упирались крышами в вечереющее небо. В некоторых окнах горел свет. Видимо, эвакуированные жильцы в спешке забыли погасить свет.
В «Васильке» не горело ни одно окно. Дом стоял темный и мрачный.
— Ты начал рассказывать о журналисте?
— Ах, да. Он повел себя ужасно глупо. Подошел слишком близко. Пара жильцов тоже пыталась проникнуть в дом. О, Боже! Ужасающее зрелище…
Взвизгнули петли решетчатых ворот. Загалдели зеваки…
Рикард поинтересовался, здесь ли Натаниель Гард. Солдаты только что поменялись. Но дневная смена говорила о каком-то человеке, что входил в дом. Им мог оказаться Натаниель.
— Это он, — подтвердил Рикард. — Уходя, я отдал приказ пропустить его.
Эллен с Рикардом пошли по асфальтированной дорожке, что вела к дому. Послышался звук поворачивающегося ключа. Итак, их заперли с тем, кого в газетах называли «оно».
Войдя первым, Рикард зажег свет и пропустил Эллен.
Все как дома…
Эллен в страхе попятилась назад.
— Что за вонь! — ужаснулась девушка. — Какая гадкая вонь! Как только Натаниель может дышать таким воздухом?!
— Да уж, — сморщившись, Рикард закашлялся.
— А где… Сам знаешь кто?
— Постоянно передвигается по дому. Обычно сидит на третьем этаже, в коридоре. Эллен, куда ты?
— Раз Натаниель там, с нами ничего не случится. После некоторого раздумья Рикард произнес: — Он очень верит в тебя. Надеются на тебя и наши предки, иначе они бы не выбрали тебя. И я знаю почему. В тебе есть нечто, привлекающее к себе несчастные души и несчастливых духов. Ведь я прав?
— Да, — горько констатировала Эллен. — Должна, однако, сказать, что это не всегда легко.
Девушка закашлялась. От страшной вони тошнило.
— Понимаю.
Послышались шаги. Кто-то спускался вниз. На минуту звук шагов стих, потом возобновился снова. Эллен прижалась к Рикарду.
На лестнице показался темноволосый мужчина, с глубоко запавшими глазами и обострившимися чертами лица. Все говорило о том, что он тяжело болен, скорее всего, это последняя стадия рака.
— Кто вы? Что вам здесь нужно? — резко спросил Рикард.
— Меня зовут Мораган, — отвечал тот на плохом норвежском. — Я попросил разрешения, и меня пустили. Я все равно скоро умру, так что мне терять нечего. Я пообещал выяснить, что здесь происходит.
— Вы что-то видели? — Да.
— И остались в живых?
— Похоже, оно примирилось с моим присутствием. Я был крайне осторожен, близко не подходил. Похоже, я ему нужен.
— Расскажите же, что Вы видели!
Мужчина задрожал крупной дрожью: — Это… Это нечто невообразимое. На грани человеческого понимания! Сначала я подумал, что это инопланетянин. Но потом… мне показалось, что оно слишком земное. И пыль земного происхождения! Знаете, он очень стар.
— Мы рассчитывали встретить Натаниеля Гарда. Вы его видели? — откашлявшись, спросил Рикард.
Темные глаза смотрели с удивлением: — Нет. Здесь больше никого нет.
— Но… Если Морагану удалось к нему приблизиться, значит, смогу и я… — проговорила девушка.
— Нет, Эллен! Я не позволю!
— Я нашел совершенно безопасное для наблюдений место. Оттуда всегда можно добежать до лестницы, запереть за собой дверь. Да и оно не так уж агрессивно.
— Меня оно вряд ли переваривает. Я чувствую, как что-то преградило мне путь. На то есть свои причины. Но я очень боюсь, что оно нападет на Эллен. Мы в каком-то роде родственники.
Мораган вопросительно взглянул на говорившего.
— Мы полагаем, что знаем это существо. Натаниель Гард, о котором я упоминал ранее, из того же рода. Пыль, которую разбросало вокруг себя существо, может быть смертельно опасной. Будьте осторожны, Мораган!
— Почему?
На этот вопрос было сложно ответить.
Сердце девушки сжалось. Незнакомец, державшийся за перила лестницы, был очень обаятелен. Несмотря на болезнь, в нем ощущалось сильное и здоровое начало.
Ей так не хотелось, чтобы Мораган умер так рано. Он этого не заслужил. В парне было много жизненной энергии.
Но дни его были сочтены. Об этом свидетельствовал весь облик мужчины, бледность, худоба, запавшие глаза, обострившиеся черты лица, а также тяжелое дыхание.
В холле стояла гнетущая тишина. Было страшно неприятно. Во-первых, из-за вони, а, во- вторых, злоба и ненависть словно заполнили весь дом.
— Я хочу посмотреть на это существо, — решительно проговорила Эллен.
Рикард долго колебался. На его лице попеременно отражались страх за девушку, отчаяние и нерешительность.
— Я никогда не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится. Натаниель много рассказывал о тебе. А потому я убежден, что ты, благодаря своим способностям, сможешь вступить в контакт с этим существом. Знаю, как твои способности помогали найти выход из сложнейших ситуаций. Но ведь тут совсем другое! Не забывай, это не какой-нибудь там несчастный дух… Не знаю, Эллен! Я не могу разрешить тебе…
— Рикард, я не боюсь. Ни капельки.
— Не знаю, не знаю. Не лучше ли дождаться Натаниеля? Хотя, с другой стороны, мы не можем вечно пребывать в неведении. Надо убедиться — тот ли это, о ком мы думаем… Ладно, иди! Но не принимай опрометчивых решений!