Натали Андерсон
Цветы судьбы
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Эмма стояла у окна, наслаждаясь теплым вечерним ветерком, дующим в лицо. Было очень тихо, так что разговор двух женщин на заднем дворе был отчетливо слышен.
– А целоваться-то она умеет?
– А ты сама как думаешь?
Женщины захихикали. Эмма узнала голоса: это были Бекка и Джулс.
– Ей бы самой стало легче, если бы она не относилась к работе так серьезно.
– Еще бы. И ведь не угадаешь, что крепче: замок от ее сейфа или замок на ее трусах.
Приглушенный взрыв смеха.
Эмма застыла. Горячая краска унижения прилила к щекам. Бекка и Джулс судачили о ней. То, что замок от сейфа, это понятно – она работала главным бухгалтером. А вот замок на трусах? Ох. Вообще-то, они говорили правду. Вот только от сознания этого ей не легче. У нее нет времени на личную жизнь. Но, может, пора задуматься над этим?
Женщины продолжали болтать. Хотя слышать их разговор было очень болезненно, но и заставить себя отойти от окна Эмма не смогла.
– Мне ее даже немного жалко. Только и знает, что работает и работает.
– Жалко? Ну, нет. Если ей хочется пахать как проклятой, это не значит, что и я стремлюсь превратиться в трудовую лошадку. Чтобы я вкалывала от зари до зари, когда жизнь проходит мимо меня? Нет, спасибо. Ей всего-то двадцать шесть, а она уже ведет себя как законченная старая дева.
Эмма невольно отпрянула от окна. Что ж, так ей и надо – ведь знала же, что тот, кто подслушивает, никогда не услышит о себе ничего хорошего.
Чудно, ничего не скажешь.
И это как раз тогда, когда через несколько минут она должна присоединиться ко всем этим людям, ее коллегам по работе, в баре отеля. Так называемым «коллегам», которые, без сомнения, придерживаются того же мнения о ней, что Бекка и Джулс: Эмма Делани – трудоголик без личной жизни и каких-либо перспектив на нее в ближайшем будущем.
Хотя, если подумать, что с того, если это так? Что такого ужасного в том, что она много работает и заставляет работать других? Эмма уже сейчас занимает должность главного бухгалтера, и обязана она этим только своему упорству, поскольку старается жить в соответствии с поговоркой, которую любил повторять ее отец: «терпение и труд все перетрут». Странно только, что она не чувствует себя счастливой, а вроде должна бы, принимая во внимание, что ее карьера идет в гору.
Стараясь не шуметь, Эмма закрыла окно – на сегодня она уже услышала достаточно. Но что, если все без исключения сотрудники компании думают так же? Меня это не волнует, как можно тверже сказала она себе и поняла, что говорит неправду. Но если ей не все равно, то как доказать всем, что они ошибаются, и заткнуть им рты? Ничего, что пока в голове нет ни одной мысли – она подумает об этом позже, а сейчас нужно спуститься вниз и мило улыбаться коллегам, даже если это притворство убьет ее.
Эмма придирчиво осмотрела себя в зеркале. Безукоризненный макияж, безукоризненная прическа, безукоризненный костюм. Все как надо. Несколько капель духов – и в воздухе разнесся легкий аромат белых гиацинтов. Этот флакончик духов был единственной личной вещью Эммы в обстановке ее безупречно чистого и абсолютно безличного кабинета.
Ну вот, к ее внешнему виду не придраться. Все, что ей осталось сделать, – набраться духа и спуститься по лестнице.
Увы, к тому моменту, когда она подошла к бару, ее уверенность испарилась. Эмма нашла глазами Макса и поспешила присоединиться к нему. Не прошло и нескольких минут, как они уже были увлечены деловым разговором – завтра в отеле начиналась реконструкция, и им предстояло разрешить еще кучу самых разных вопросов.
Как и она, Макс был типичным трудоголиком. Он подметил в ней это свойство, еще когда принимал ее на работу сразу после окончания университета, и под его непосредственным руководством Эмма быстро набралась опыта. Теперь он продавал отель более крупной компании. Эта компания владела сетью отелей и занималась тем, что покупала отели по всей стране и превращала их в уникальные, неповторимые образцы архитектурного творчества. Макс прельстился выгодой, которую сулил ему этот проект, и убеждал Эмму, что ее ждет блестящее будущее, если она продемонстрирует свой профессионализм, так сказать, во всей красе.
Эмма кивала, в глубине души сомневаясь, так ли уж сильно она этого хочет. Крупная компания – больше работы. А Эмма в какой-то момент поймала себя на мысли: что она видела в этой жизни, кроме работы? Ответ вгонял в тоску, но она молчала, не желая расстроить Макса, к которому успела привязаться.
Она украдкой посмотрела в сторону бара, где стайка нарядно одетых женщин попивала коктейли и кокетничала с официантами и барменами, в то время как она говорит с шестидесятипятилетним боссом о делах, сжимая в руке стакан лимонада.
Черт, неужели Бекка и Джулс были правы и она совсем не умеет веселиться? Ради чего она гниет на этой работе? Какую мечту преследует?
Эмма извинилась перед Максом и решительно подошла к бару, попросив бармена плеснуть себе джина. Сделав большой глоток, она обернулась и принялась медленно оглядывать присутствующих.
В зале пока было занято всего несколько столиков, а в углу, у бильярдного стола, стояли двое мужчин. Эмму почему-то особенно заинтересовал тот, который в эту минуту готовился нанести удар по шару.
Мужчина повернулся к ней спиной, выставив на обозрение слегка расставленные длинные ноги, упругие ягодицы, обтянутые джинсовой тканью, и натянувшуюся на мускулистой спине белую рубашку.