22

Мопертюи, Пьер Луи Моро (1698–1759) – французский математик, ученый и писатель. (Прим. пер.)

23

Эно, Жан Франсуа (1685–1770) – французский государственный деятель и писатель. (Прим. пер.)

24

Трибунат – орган законодательной власти Франции в 1799–1807 гг. (Прим. пер.)

25

Преподобный Нельсон лишь месяц спустя из милости возьмет к себе племянницу, но Горация никогда не узнает правды о своем рождении.(Прим. автора)

26

Итальянский вариант имени Жозефина. (Прим. пер.)

27

Итальянский вариант имени Наполеон. (Прим. пер.)

28

Теперь в нем посольство Англии, но послы Британской империи сохранили в неприкосновенности роскошную красную спальню Полины. (Прим. автора)

29

Бог ты мой! (итал.)

30

Сейчас в ней посольство Франции при Ватикане. (Прим. автора)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×