заменять их здоровыми!

Дезирэ рассмеялась:

– Ну уж, мама, любая фантазия имеет предел.

Майра наугад вытащила из пачки газету с броским заголовком: «Соединенные Штаты раздирает забастовочное движение». Она прочла подзаголовок: «Анархически настроенные зачинщики рабочих и шахтеров против промышленников, говорит секретарь Рабочей партии от имени сорока девяти штатов».

«Федеральные войска были направлены в штат Индиана вчера вечером, чтобы подавить движение взбунтовавшихся рабочих сталепрокатных заводов и фабрик. Части кавалерии под командованием генерал-майора Брэдфорда Тэйлора разметали повстанцев, использовав для этого резиновые дубинки и сабли…»

Майра прочла отрывок статьи, вначале не очень вникая в смысл. И вдруг ее словно громом поразило. Не веря собственным глазам, она перечитала фразу.

– Генерал- майор Брэдфорд Тэйлор! – воскликнула она. – Что за удивительное совпадение!

– Что, мама? – спросила Дезирэ, заглядывая через ее плечо.

– Я читаю о волнениях рабочих в Соединенных Штатах. Правительству пришлось призвать для их подавления федеральные войска. Кавалерийского офицера, командовавшего ими, зовут Брэдфорд Тэйлор… Просто поразительно!

Девушка вскочила с шезлонга и принялась внимательно читать статью. Статья не представляла особого интереса, если не считать последнего параграфа.

«Генералу Брэдфорду Тэйлору была поручена министерством обороны эта деликатная миссия благодаря большому опыту в военном деле. Многократно награжденный орденами герой Гражданской войны и участник многих кровавых столкновений с индейцами после войны во время службы на границах, генерал Тэйлор приобрел репутацию компетентного аналитика политических событий и дипломата, хорошо знающего Дальний Восток и прослужившего почти десять лет в качестве военного атташе при американской миссии в Пекине, Китай. Его карьера считалась конченной, когда он был обвинен китайским правительством в предательстве и шпионаже в пользу Америки. Он был приговорен к смертной казни. Однако при невыясненных и загадочных обстоятельствах, на которые сам генерал Тэйлор отказывается пролить свет ввиду соображений безопасности, он был спасен от смертной казни лицами, оставшимися неизвестными, и тайно переправлен в Россию. После длительного путешествия через всю Россию и Европу он прибыл в Лондон, а оттуда отправился в Соединенные Штаты. Затем он был вновь назначен министерством обороны на весьма важный и деликатный пост на Гавайских островах. Недавно он вернулся в Соединенные Штаты, и ему был присвоен чин генерал-майора. Кроме того, он был назначен главным военным советником при Белом доме».

Майра отшвырнула газету.

– Это невероятно! Этого не может быть! Брэд жив!

Дезирэ снова упала на шезлонг рядом с матерью. Лицо ее было пепельно-серым.

– Хотела бы, чтобы это было не так… но, похоже, что все это правда. Мой отец… Подумать только! Совершить такое предательство по отношению к тебе, мама! Да и по отношению ко всем нам! К Пэту и ко мне! Он монстр! Бессердечное животное!

Она закрыла лицо руками и зарыдала.

Майра обняла ее за плечи и прижала к груди. В этот момент она чувствовала себя более нужной дочери, чем когда бы то ни было, и ближе, чем в течение многих лет. Невероятные обстоятельства связали их узами, которыми невозможно было пренебречь.

– Понимаю, дитя, что ты должна чувствовать. А знаешь, для меня узнать, что Брэд жив, стало большим потрясением, чем когда наш военный представитель сказал мне в тот ужасный день в Пекине, что он погиб. Все это так сбивает с толку. Вероятно, Сьюзен или Уэнди должны были знать, что он жив. А как насчет Патрика? Слушатель Военной академии в Уэст-Пойнте и его отец-генерал! Как же это могло пройти незамеченным?

– Вероятно, потому что отец так захотел! – сказала Дезирэ с такой ненавистью в голосе, что Майра вздрогнула. Девушка яростно ударила себя по колену. – Если бы я оказалась сейчас лицом к лицу с этим мерзавцем, я бы с радостью убила его!

Майра погладила ее по волосам.

– Успокойся, любовь моя! Гнев и ненависть ничего не изменят!

– Но почему, мама? Почему? Почему он не дал нам знать, что жив?

– Не знаю, Дезирэ, не знаю… – Потом со свойственной ей решимостью сказала: – Но одно я знаю наверное. Как только мы окажемся в Мэриленде, Брэду Тэйлору придется пожалеть, что он не погиб от рук китайцев!

Глава 22

Тетя Тилли и ее сестра Мод давно умерли, и старый дом в штате Мэриленд был продан дочерьми Мод, жившими теперь в Чикаго. По прибытии в Вашингтон Майра и Дезирэ были приглашены пожить у Коллинзов, в их элегантном городском доме в Камерон-Мьюз в Александрии.[22] На вокзале Уэнди встретила их одна. Сестры обнялись, в глазах их стояли слезы, пока Дезирэ, смущенно стоявшая в стороне, наблюдала за этой эмоциональной встречей.

– Сьюзен тоже хотела вас встретить, но не смогла из-за нездоровья, – пояснила Уэнди. – Ничего серьезного. Через неделю она уже будет на ногах. А Карл в Индиане. Он главный держатель акций какого-то металлургического завода, где происходят волнения.

Потом Уэнди обратилась к своему кучеру:

– Отнесите багаж в коляску, Рэнди.

Только тут Уэнди обратила внимание на Дезирэ. Ее глаза округлились.

– Поверить не могу! Ты, должно быть, Дезирэ!

Она бросилась к девушке и расцеловала ее.

– Я-то представляла тебя крошкой с фотографии, присланной мне твоей матерью из Китая. А ты уже взрослая женщина! Господи!

Дезирэ улыбнулась своей тетке холодной улыбкой.

– Как чудесно познакомиться с вами, тетя Уэнди! Мама так много рассказывала о вас и тете Сьюзен. Но ведь вы видели Пэта, конечно. Он писал нам о том, как добры и гостеприимны были к нему вы и тетя Сьюзен с тех самых пор, как он поступил в Военную академию.

– Ладно, Рэнди уже позаботился о вашем багаже. Пора возвращаться в Александрию.

Майра не заводила разговора на неприятную для нее тему до тех пор, пока они не тронулись в путь. Она предвкушала этот момент истины и боялась его с того самого дня, когда они узнали о том, что Брэд жив. Был только один способ начать этот тяжелый разговор, и она приступила к нему со своей обычной отвагой и прямотой:

– Ты говоришь, что Карл в Индиане, Уэнди. А Брэд все еще командует федеральными войсками там?

Уэнди отвернулась и долго смотрела в окно экипажа, не произнося ни слова.

– Ну же, Уэнди! – тихо сказала Майра. – Как давно ты знаешь, что Брэд жив?

–  Карл знает об этом с того дня, когда Брэд прибыл в Штаты. Но я узнала всего несколько лет назад. По правде говоря, мне сказал об этом Патрик.

– Патрик? – в один голос воскликнули Майра и Дезирэ.

– Да, дело в том, что Брэд навестил его в Уэст-Пойнте в первый же год, как мальчик поступил в академию. Пэт не пожелал с ним разговаривать. Он даже набросился на отца с кулаками, и его пришлось усмирять. Его хотели исключить из академии за нападение на старшего по званию, но Брэд все уладил. Он не пытался снова увидеться с Пэтом, хотя и пишет ему письма, на которые Пэт еще ни разу не ответил.

– Почему же Карл ничего не сказал тебе?

– Потому что Брэд попросил его не говорить. Пэт, кстати, тоже оказал ему эту единственную услугу. Он не сообщил тебе о том, что Брэд жив. Последний раз, когда мы виделись с Пэтом, он сказал нам, что для него отец все равно что умер и что для тебя и Дезирэ лучше тоже не знать о том, что он жив. Если бы генерал Флинн не погиб, ты бы, вероятно, никогда и не узнала ни о чем.

– Это-то ясно, но остается один вопрос: почему Брэд не хотел, чтобы мы узнали о том, что он жив?

Уэнди наконец повернулась к ней и посмотрела ей в лицо:

–  Может быть, тебе будет трудно в это поверить, но, если отвлечься от многих недостатков Брэда, свойственных также и Карлу, – алчности, безжалостности, ненасытного честолюбия, – в Брэдфорде Тэйлоре есть некая доля благородства и самоотречения.

– Чепуха! Он бесчувственный и беспринципный негодяй!

– Мама! – Дезирэ схватила Майру за руку. – Помнишь, как ты читала нам с Пэтом перед сном книгу, когда мы были маленькими? «Инок Арден».[23] О моряке, который несколько лет прожил на необитаемом острове, прежде чем его спасли. И когда он вернулся домой, то оказалось, что его жена снова вышла замуж и счастлива и процветает. Поэтому он не сообщил ей, что жив, а удалился и умер, так как сердце его было разбито.

– Но Брэд не Инок Арден, Майра, – сказала Уэнди. – Поэтому он не собирается умирать оттого, что сердце его разбито. И все же есть кое-что от правды в том, что сказала Дезирэ. Он узнал о том, что ты замужем за генералом Флинном и что ты и дети счастливы и процветаете, что у вас настоящая дружная семья.

– Но в этом нет никакого смысла! Я хочу сказать, откуда ему было знать о моих чувствах и чувствах детей, если мы находились на другом конце света?

Уэнди с трудом перевела дух – вздох ее был печален.

– Он узнал об этом от генерала Флинна. Тот написал ему о вашем браке и идиллической жизни. Флинн умолял его не открывать правды, потому что тогда ты была бы опозорена как развратная женщина-двоемужница, а карьера Флинна пострадала бы. Ведь британская армия нетерпимо относится к скандалам такого рода. Верь этому или не верь, но Брэд поступил благородно, принес эту жертву ради вас. Возможно, это был единственный великодушный поступок в его жизни. Он отказался от тебя и детей, проявив бескорыстие.

Майра не ожидала нового потрясения и была в ужасе – они следовали одно за другим, и каждое следующее было ужаснее предыдущего.

– Шон знал о том, что Брэд жив? Не могу в это поверить!

– И все-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату