отводя взгляда от его рта. Сердце билось у нее в груди, как пойманная птица.
– Я не хотел пугать тебя.
Скотти Макдауэлл облизнула губы, стараясь уловить оставшийся на них вкус его языка. Как бы она хотела попробовать языком хотя бы маленькую частичку его тела.
– Зачем… – произнесла девушка пронзительным испуганным голосом и откашлялась. – Зачем ты это сделал?
Он подарил ей такой горячий взгляд, что она вся задрожала.
– Ты сама начала.
Значит, опять решил подразнить ее. Его насмешки озадачивали и пугали Скотти сильнее, чем гнев. Она схватила куртку и побежала к своим животным.
В пещере было холоднее, чем в хижине. Скотти жадно вдохнула прохладный воздух и прислонилась к стене, прижимая куртку к груди. Немного отдышавшись, дотронулась до губ – их до сих пор покалывало от его поцелуя. Разве можно так поступать с людьми?..
Девушка надела куртку и вошла в стойло к Глории.
– Пойдем, девочка, – сказала она и потянула за веревку, привязанную к голове мула. – Пора на прогулку.
Она вывела животное через другой проход на морозный воздух. Уходить далеко от дома не стала – уже стемнело. На ночном небе сверкали яркие звезды. Одни время от времени пролетали в темноте, словно выброшенные из ведра огоньки, другие сверкали в созвездиях.
Скотти повела мула по тропе, по которой всегда выгуливала животных, и задумалась о своем странном госте. Кто же он? Сейчас она, пожалуй, уже не боялась его. По крайней мере, не так, как в самом начале.
Когда Скотти вспомнила свое глупое поведение несколько минут назад, ее щеки покраснели, несмотря на холодный воздух. В памяти всплыл поцелуй, и ее тут же обдало жаром. Скотти и не подозревала, что в ней может находиться столько желаний, рвущихся на волю. Всепобеждающее желание, зуд… Она задрожала. Вот именно, зуд.
Через несколько минут девушка повела Глорию к дому. Теперь нужно ходить с высоко поднятой головой и притворяться, что поцелуй ничуть не встревожил ее. Несомненно, она сможет это сделать, несмотря на ноющую боль внизу живота. Набрав полную грудь морозного воздуха, Скотти попросила у Бога, чтобы он дал ей силы.
Скотти привела мула в стойло, глубоко вздохнула и вошла в хижину. Она посмотрела на таинственного незнакомца, тут же отвела взгляд в сторону и направилась к столу заваривать чай.
– Я хочу поговорить с тобой, – спокойно сказал он. Мягкий, вкрадчивый голос так напугал ее, что она чуть не выронила чайник с горячей водой.
– Сомневаюсь, что нам есть о чем говорить, – покачала головой девушка.
– Ошибаешься. Я хочу поговорить вовсе не об этом. Естественно, поцелуй ничего для него не значит, и он, наверное, уже забыл о нем! Она же до сих пор пребывала в смятении.
– Подойди ко мне, – попросил гость.
– Зачем? – О Боже, она вовсе не горела желанием видеть его!
– Я не хочу, чтобы ты ударила меня по голове этим чайником, после того как услышишь, что я тебе скажу.
Заинтригованная Скотти медленно обошла стол и села в кресло-качалку перед огнем.
– Ну? Что ты хочешь сказать?
– Ты хотела узнать, кто я.
Она смотрела на огонь, силясь успокоиться, проглотить ком в горле.
– Значит, решил осчастливить меня? – с трудом ухитрилась произнести она.
Незнакомец кивнул.
– Меня зовут Александр Головин. Я адвокат из Сан-Франциско.
Скотти резко повернулась к нему, не в силах скрыть изумление.
– Но почему в тебя стреляли?
– Я тебе уже сказал. Тому парню не понравилось, как я зарабатываю себе на жизнь.
По ее спине пробежал неприятный холодок.
– И… и как же ты зарабатываешь себе на жизнь?
Скотти с такой силой обхватила подлокотники кресла, что суставы пальцев побелели. Ведь она совсем не хочет знать это!
– Правительство штата Калифорния требует, чтобы ты покинула эту землю со всем имуществом.
Глава 3
В отличие от малиновки, чье веселое пение всегда поднимает настроение и заставляет сердце радостно биться в груди, сойки и вороны шумливы, раздражительны и не в состоянии ужиться не только друг с другом, но и ни с кем вокруг.