На этот раз девушка не колебалась. Она подошла к очагу и положила на металлическую решетку еще одно полено. Чувствуя себя по-дурацки в одном нижнем белье, смущенно разворошила угли. Движения были неловкими, поскольку она хотела, чтобы грудь поменьше натягивала ткань рубашки. Когда огонь вновь ярко разгорелся, она взяла чайник с горячей водой, фланель для повязки, глубокую тарелку и подошла к раненому.

– Не возражаете, если я оденусь? – с легкой дрожью поинтересовалась Скотти Макдауэлл, – По-моему, вы меня уже и так достаточно унизили.

Незнакомец нагло посмотрел на нее и покачал головой.

– Возражаю, – хмыкнул он.

Проклиная про себя злую судьбу, которая привела его в ее дом, Скотти опустилась перед ним на колени, расстегнула непослушными пальцами шерстяную рубашку и верх длинной нижней рубашки, затем ловко сняла их.

При виде раны Скотти испуганно вздрогнула и поморщилась. Пуля угодила правее пупка. Она покосилась на его лицо, и пунцовая краска стыда немедленно залила щеки и шею. Он открыто любовался ее грудью. Чертов каторжник! Какая жалость, что человек, стрелявший в него, немного промахнулся и не попал в сердце! Джентльмен никогда не стал бы так открыто и нагло рассматривать полуодетую женщину.

Скотти быстро смыла кровь и внимательно осмотрела рану, невзирая на его нервный вздох. На вид рана казалась очень страшной, но, слава Богу, была чистой. Скотти подняла голову и увидела, что его грудь настолько густо поросла волнистыми черными волосами, что в них почти не видно сосков. В нижней части ее живота появилось незнакомое ощущение, и она быстро отвела взгляд.

Скотти Макдауэлл хотела уйти, но незнакомец схватил ее за руку и сжал, как тисками, – она поняла, что сопротивление бесполезно.

– Куда собралась? – не очень любезно поинтересовался он.

– Нужно сделать припарку, – резко ответила девушка.

Незнакомец отпустил ее руку, но она почувствовала на спине его горячий взгляд, полный недоверия.

Скотти взяла из сундучка со специями листья креозота и, растерев их в порошок, добавила немного масла и все тщательно перемешала.

Незнакомец ни на секунду не сводил с нее пристального взгляда. Какой невоспитанный грубый человек!

Скотти опустилась перед ним на колени, и страх внезапно улетучился.

– Надеюсь, теперь вы довольны, – сердито пробормотала она, поставила тарелку с припаркой и принялась промывать рану. – Вы унизили меня.

Когда она заставила незнакомца повернуться на бок и приложила к ране припарку, он шепотом выругался.

– И теперь ты собираешься мне за это отомстить? – с легкой издевкой спросил он.

– Не искушайте меня, – покачала головой Скотти. Она подсунула под него кусок фланели, чтобы сделать что-то вроде повязки.

Он слегка приподнялся, помогая ей просунуть ткань.

– У… меня… даже в мыслях не было искушать тебя. – Он вновь громко втянул в себя воздух сквозь стиснутые зубы и откинулся на матрац.

Перевязывая раненого, Скотти чувствовала, какое сильное и теплое у него тело. Край фланели достигал заросшего волосами пупка. При перевязке она касалась их, и у нее внезапно возникло страстное желание погладить ладонями его грудь.

От этой неприличной мысли щеки Скотти Макдауэлл залил яркий румянец. Незнакомец чем-то завораживал ее. Она завязала края повязки на боку и заглянула в его лицо. Он не сводил пристального взгляда с ее груди и при этом ухмылялся. Скотти мгновенно пришла в ярость.

Девушка вскочила на ноги и, с вызовом посмотрев на него, быстро натянула брюки, надела рубашку и застегнула до самого верха.

Когда Скотти принялась натягивать мокасины, в голову внезапно пришла не очень приятная мысль: этот человек может быть убийцей или даже насильником. Она медленно попятилась от него.

Если бы он потерял сознание, она была бы в безопасности. Мысли о предстоящей ночи не давали ей покоя. Она уже и так здорово устала, а ведь придется следить за ним всю ночь. Этот человек привык командовать. С такими нужно держать ухо востро.

– Иди сюда! – прохрипел незнакомец и снова навел на нее револьвер.

Скотти Макдауэлл не сдвинулась с места.

– Что вам сейчас нужно? – сердито спросила девушка.

– Моя одежда, – ответил он.

– Но она вся в крови…

– Знаю, – кивнул он. – Раздень меня. От изумления у Скотти открылся рот.

– Вы требуете, чтобы я раздела вас? – не веря своим ушам, уточнила она.

– Да. – Револьвер смотрел ей прямо в грудь, и она не заметила, чтобы рука у него дрожала.

Внутри у Скотти Макдауэлл снова все похолодело. Она скрестила руки на груди и медленно двинулась к нему.

Вы читаете Пыл невинности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×