обещает предать ее суду за убийство Харлена, если она не выполнит все его требования, а также угрожает забрать Кори и отправить ее в тюрьму.
– И он правда может это сделать, Натан, – заключила Сюзанна, собравшись с остатками сил. – Он… – она глубоко вздохнула, – он способен на это, потому что… – она прикусила дрожащую нижнюю губу, чтобы боль прогнала страх, – …он – отец Кори.
Рука Натана застыла на ее плече.
– Что?!
Она отстранилась и сжалась на постели.
– В день похорон матери братья Уокеры напоили меня. Санни… сорвал с меня одежду и… изнасиловал меня. Теперь я все вспомнила. Господи, Натан, много лет подряд я просыпалась от жутких кошмаров, в которых Санни насиловал меня. И… всегда при этом чувствовала удушливый запах – даже просыпаясь и приходя в себя. Но все, что я видела в страшных снах, случилось на самом деле. Да, так все и было, Натан. Я вспомнила об этом, когда была в комнате Санни, в гостинице. Он… пил какую-то вонючую гадость – ту же самую, которой вместе с Харленом напоил меня после похорон. Так я и вспомнила, что было со мной тогда.
Слезы жгли ее глаза, она смахивала их ладонями.
– Я не стану винить тебя, если теперь ты меня прогонишь. Все, в чем ты обвинял меня, оказалось правдой. И ты не сумеешь помочь мне, даже если захочешь.
Натан положил ладонь на плечо Сюзанны:
– Сюзанна, я люблю тебя без памяти и никогда не решусь расстаться с тобой. Как только мы поженимся, Кори станет моим сыном. И ни один суд на земле не отнимет ребенка у матери.
Она с облегчением сглотнула.
– Даже если она виновна в убийстве?
– Мы что-нибудь придумаем, не беспокойся. Меня тревожит только одно. – Он снова притянул ее к себе. – Что находится в шкатулке?
– Я думала, там просто связка никчемных бумаг, но когда отнесла их в банк сегодня днем, оказалось, что это сертификаты акций – немалое состояние. Представляешь себе?
Сумка Сюзанны лежала у постели на полу. Молодая женщина подняла ее и открыла.
– Вот, здесь они все. – Вытащив бумаги, она отдала их Натану.
Натан внимательно пролистал бумаги.
– Сюзанна, да ведь ты богата! В ней пробудилась надежда.
– Нет, мы богаты. Я бы хотела, чтобы эти бумаги стали моим приданым, Натан. Мы смогли бы привести в порядок ранчо и…
– Значит, эти бумаги и желает заполучить Санни?
Кивнув, она ответила:
– Он заявил, что бумаги ему завещал Харлен и что теперь они принадлежат ему.
– И единственный способ для Санни заполучить их – выдвинуть против тебя обвинение в убийстве Харлена?
– Но я действительно убила Харлена, – ответила Сюзанна, закусывая губу. – Это правда, Натан.
Он взял несколько бумаг из пачки и почесал ими подбородок.
– Пожалуй, нам следует отправиться к шерифу вместе и сообщить ему твое мнение об этой истории.
Ужас превратил кровь Сюзанны в лед.
– О Натан! Я не могу! Санни сказал, что шерифу уже известно о случившемся. Шериф в Миссури всегда плясал под дудку Санни. Мы ничего не добьемся, у нас ничего не выйдет – разве что меня упекут…
Он сжал ее плечи и перебил:
– Надо положить этому конец, Сюзанна. Нельзя жить в постоянном страхе.
У нее перехватило горло.
– Страх лучше, чем петля на шее, – сумела выговорить она.
Натан осторожно провел пальцами по ее подбородку.
– Санни причинил тебе боль? Она передернулась.
– Да, этот синяк оставил он.
Натан погладил ее по щеке.
– Ты любишь меня?
Глаза Сюзанны вновь наполнились слезами.
– О, Натан, ты ведь знаешь, что люблю!
– Тогда ты должна довериться мне. Она прижала ладонь Натана к своей щеке.
– Я хочу этого больше всего, дорогой, но у нас почти нет времени. Санни будет ждать меня послезавтра.