– Не надо ставить условий, Динен…
Ванесса подумала, что ей нужно уйти, что она должна потребовать, чтобы он отпустил ее. Но ни того ни другого она была не в состоянии сделать.
– Тогда я не скажу, как расшифровываются мои инициалы, Ванесса, – пригрозил Ади.
– Я попытаюсь угадать сама. Альберт, Артур или Адольф?
– М-м-м, допустим.
– Но почему ты сократил свое имя? Оно очень красивое.
– Ты смеешься?
– Нет. Нисколько.
– Ванесса, дорогая, ты уже заказала сандвичи? – Голос бабушки раздался совсем рядом, и они оба отпрянули друг от друга, как школьники, застигнутые строгой учительницей в тот момент, когда они обнимались на перемене.
Они стояли по разные стороны дверного проема, когда на крыльцо вышла Изабелла. Увидев Динена, она улыбнулась:
– Прошу прощения. Я подумала, что это пришли из Молодежной лиги.
Ади усмехнулся:
– Нет, я никогда не входил ни в какую команду.
– Это Адольф Динен, бабушка. Динен, познакомься, пожалуйста, это моя бабушка Изабелла Эверли.
Изабелла протянула руку молодому человеку:
– Очень рада познакомиться с вами.
– Я тоже очень рад познакомиться с вами, миссис Эверли. И если вас не затруднит, зовите меня просто Ади. Так меня зовут все мои друзья.
– Он владелец «Не винного погребка». И название – как ты понимаешь – с намеком.
Но бабушка не обратила ни малейшего внимания на уточнение, которое сделала ее внучка. Приветливая улыбка не сошла с ее лица:
– Я много слышала о вас, Ади.
– Боюсь, что все отзывы обо мне были далеко не лестными, если они исходили от вашей внучки, миссис Эверли.
– Напротив, у меня создалось впечатление, что вы необыкновенно яркая личность. – В глазах Изабеллы промелькнула лукавая искорка. – И я вижу, что описание вполне соответствует оригиналу.
– Бабушка, ради бога! – поморщилась Ванесса. Похоже было, что Ади уже успел очаровать бабушку. И теперь, если он действительно примет всерьез то, что сказала Изабелла, у него может создаться превратное впечатление, будто она восхищалась им в домашнем кругу.
– Заходите, Ади, – предложила Изабелла. – Мы с Ванессой как раз ужинали, составьте нам компанию.
– Спасибо, я только от стола, – вежливо ответил Ади.
Ванесса сразу поняла, что он солгал. Но не успела она обдумать эту ситуацию, как послышался шум подъехавшей машины. Все трое повернулись в ту сторону.
– Наверное, это Барри Векслер. Он недавно звонил по телефону, сказал, что ему непременно надо приехать. Думаю, хочет потребовать объяснений, почему Сьерра отменила их встречу – он приглашал ее поужинать. Знаете что… я человек пожилой и, учитывая это, Ванесса, дорогая, перекладываю почетную обязанность разговаривать с Барри на тебя. – Улыбнувшись Ади на прощание, Изабелла скрылась в доме.
– Ну, бабушка, ты мне подложила такую свинью, – бросила ей вдогонку Ванесса и, повернувшись к Ади, добавила: – Я, конечно, не виню ее. – Она понизила голос: – Когда Барри в своем обычном настроении, он похож на неперебродившее вино, но когда чем-то недоволен – на уксус.
– Барри Векслер, – задумчиво переспросил Ади. – Адвокат компании «Эверли»? Близкий друг твоей сестры?
– Не думаю, что Сьерра согласилась бы с твоей формулировкой, – усмехнулась Ванесса. – А вот он спит и видит, как бы ввести ее в свой дом в качестве законной супруги.
– Учту на будущее, – кивнул Ади.
Барри подошел к крыльцу, и Ванесса заметила, что он никак не отреагировал на ее приветственную улыбку. Она вздохнула. Только этого напыщенного индюка Барри ей и не хватало в данный момент.
Адвокат, казалось, не заметил ее. Все его внимание было сосредоточено только на Динене.
– Ади Динен? – проговорил он тоном, каким в суде произносят обвинительное заключение.
Судя по всему, Динен тоже почувствовал это:
– Приговор вынесен и обжалованию не подлежит. Вижу, ты сегодня не в духе.
Ванесса была потрясена их взаимной неприязнью и попыталась смягчить обстановку.
– Наверное, что-то случилось на заводе, Барри? – начала она, но тот поднял руку, призывая ее к молчанию.