Картон? Ей казалось, что картон вряд ли поможет, но она уже научилась доверять ему. Неужели он здесь всего полтора дня? Поразительно! Находясь рядом с таким мужчиной, легко потеряться во времени.

Час спустя Вэл вышла на крыльцо, чтобы вынести мусор. Мак как раз выбирался из-под дома, где осматривал пол.

– Это противоречит здравому смыслу, – проворчал он, отряхивая колени и ладони.

Вэл тяжело вздохнула и постаралась прогнать сексуальные видения, возникающие у нее всякий раз, когда она бросала взгляд на этого мускулистого, широкоплечего мужчину.

– Что именно?

– В наше время пляжные домики нужно укреплять от ветра, приливов и других напастей. Этого требует закон. А ваш дом был, вероятно, построен до того, как изобрели законы, касающиеся строительства. Он стоит на нескольких тоненьких сваях – сколько времени? – шестьдесят или сто лет?

– Кто знает. Но ведь пляж довольно далеко, – улыбнулась она, довольная тем, что он так серьезно отнесся к своей работе.

– Не имеет значения. Инспекторы очень дотошные, когда дело касается расстояния над уровнем моря.

– Дотошные? Это научный термин?

Усмехнувшись, Мак вытер руки о красную бандану.

– Не совсем, я бы сказал. А вы знаете, что несколько ваших стропил взяты с корабля, который когда-то затонул?

Этого еще не хватало! Вэл понятия не имела, что такое стропила, но ей вовсе не хотелось иметь у себя в доме какой-то исторический памятник.

– Моя прабабушка, возможно, унаследовала этот дом от мужа или отца, я точно не знаю.

– Обычная практика в таких местах – строить из материалов, выброшенных на берег. – Мак помолчал, глядя на растерявшуюся девушку, и наконец, сказал: – Насколько я понял, никаких признаков термитов нет, но если вы хотите, можете вызвать профессионала. Да, кстати, пол в душевой нужно отремонтировать или, что еще лучше, заменить.

– Новый пол? – Обеспокоенная возрастающими расходами, Вэл спросила его, какая часть пола нуждается в замене.

– Не более двенадцати квадратных метров. Я поищу в кладовке необходимые материалы, может, смогу что-нибудь сделать. – По его лицу проскользнула быстрая усмешка, которая все чаще и чаще появлялась, но длилась всего несколько секунд.

Весь день Вэл ловила себя на мысли, что исподтишка наблюдает за ним.

– Проверьте сначала в чулане, – сказала она, размышляя над тем, во сколько ей обойдется за мена пола, если придется покупать новые материалы.

Мак скрылся в чулане и несколько минут спустя радостно сообщил Вэл, что нашел лестницу и несколько кусков фанеры. Затем снова забрался под дом, прихватив с собой рулетку.

Господи, он просто восхитителен! – подумала Вэл. Одновременно она удивлялась своим чувствам: на нее навалилось столько забот, а она все еще способна восхищаться великолепным образчиком мужественности.

– Я очень рада, что вам удалось отремонтировать мой водонагреватель, Теперь я смогу понежиться в горячей ванне вместо того, чтобы довольствоваться едва теплой водой, – сказала она, пока он складывал стремянку.

И вдруг ей пришло в голову, что, поскольку он долго работал под домом и на чердаке, у него, наверное, жутко болят мышцы. Может, предложить ему погреться в ее ванне?

Хватит, Боннард! У тебя нет времени изображать из себя мать Терезу.

– Я обнаружил несколько возможных утечек, большей частью вокруг дымохода. Если вы хотите, я могу этим заняться, или можете обратиться профессионалу.

– Нет, лучше вы, я вам полностью доверяю.

Мак кивнул. Он все еще работал за жилье.

Вчера вечером они вместе ходили за продуктами, а потом разделили счет пополам. Мак приготовил ужин, а Вэл потом вымыла посуду. Такое решение вполне устраивало Вэл. Ей нужно было питаться, а ее кулинарные способности ограничивались приготовлением бутербродов и завариванием чая. В тот момент ей пришлось использовать чай в пакетиках, так как у нее не было заварника.

Вчерашний ужин состоял из огромного жареного стейка с соевым соусом, картофеля, запеченного в духовке, и рыбного салата. Вэл не могла припомнить, когда в последний раз пробовала такую вкуснятину. Если подобными блюдами он намерен баловать ее каждый вечер, она непременно оставит его у себя.

Мак предложил ей купить микроволновку, и она сказала ему, что, если он хочет, пусть покупает – для себя, она не против, но сама еще не готова вкладывать деньги в кухонные приборы. О том, что ее крошечный бюджет трещал по швам, она предпочла умолчать.

Вэл просмотрела две местные газеты на предмет вакансий и даже внимательно изучила доску объявлений на почте. Уроки джаза, пропавший терьер и налоговые услуги. Никаких объявлений о найме на работу. Если ничего не появится к концу недели, ей, возможно, придется принять предложение Мариан относительно уборки коттеджей. К тому времени она превратится в профессионала. Правда, у нее еще есть две свободные комнаты, которые можно сдать жильцам, но сейчас в этом нет острой необходимости. К тому же в одной из них отсутствовала даже мебель. Нет, сначала – работа.

Мак позвонил в хозяйственный магазин по новому телефону и обсудил стоимость материалов, пока Вэл мыла посуду после ланча. Интересно, во сколько все это выльется. Она подозревала, что цена будет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату