– Да, – ответила девочка, сонно улыбнувшись, – папа съел все шоколадное печенье.
– Она все время предлагала мне съесть еще одно, – оправдывался Джереми.
Кейти улыбнулась. Он такой хороший отец! Когда Марисса положила свою голову ей на плечо, она поцеловала дочку в щеку.
– Марисса уже заснула, – тихо сказал Джереми.
Он придержал дверь перед Кейти.
– Так что же сказал доктор Брэйден?
– Расскажу, когда мы уложим детей, ладно?
Джереми поцеловал сына и дочку и на секунду остановился около их кроваток, наблюдая, как они спят. Он все еще не мог поверить, насколько полной и счастливой стала его жизнь после того, как четыре года назад он приехал на своем «Харлее» в этот город. Вместо того чтобы стать отшельником, о котором никто не заботится, получил красивую жену и двоих самых лучших в мире детей, которые жили с ним в самом лучшем месте на земле.
– А ты счастливчик, Ганн, – промурлыкал он себе под нос и вышел в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.
Когда он зашел в большую комнату, то невольно улыбнулся, увидев Кейти, которая стояла у окна и любовалась великолепным видом на горы. Трудно поверить, но сейчас она была еще прекраснее, чем четыре года назад, когда Джереми стал ее мужем.
Подойдя к ней, он обвил руками ее плечи и спросил:
– И как прошел осмотр? Как здоровье Джейкоба?
– Доктор сказал, что он здоров и развивается так, как полагается детям его возраста. – Кейти посмотрела на мужа через плечо, – а Марта все время повторяет, что Джейкоб – просто твоя копия.
– Спасибо тебе, любимая.
– За что?
– За все. – Он прижался носом к ее шее, и Кейти почувствовала его горячее дыхание. – Ты дала мне возможность жить намного интереснее, подарила счастье, о котором я даже не мечтал.
– Я рада, что ты так говоришь, потому что вскоре твоя жизнь станет еще счастливее.
– В смысле? – слегка удивившись, спросил Джереми.
Развернувшись, она поцеловала его в щеку.
– Когда будешь расширять домик, сделай, пожалуйста, не две новые комнаты, а три, хорошо?
– Ты хочешь, чтобы у тебя была отдельная комната, где можно было бы шить одеяла?
Она загадочно покачала головой и так таинственно улыбнулась, что у Джереми сердце бешено заколотилось.
– Доктор сказал, что у меня не наблюдается признаков раннего климакса.
– Может быть, ты просто исключение из правил? – Он улыбнулся. – Но все-таки, зачем тебе еще одна комната?
– Я все еще могу иметь детей, – улыбнулась Кейти.
– Ты намекаешь, что хочешь еще одного ребенка? – спросил Джереми. Он знал, что улыбается как полный идиот, но ему было на это наплевать. Пока Кейти хочет детей, он будет помогать ей зачать их.
К его удивлению, она покачала головой.
– Не совсем. – Кейти положила ладони ему на плечи. – Мы уже зачали ребенка. Я снова беременна, большой папаша.
– Правда?
Зевнув, она кивнула.
Джереми не думал, что жена сможет забеременеть еще раз, и поэтому его радость от столь прекрасного известия стала еще сильнее.
– И когда же мы сделали этого малыша?
– Где-то в начале года, – снова зевнув, ответила Кейти.
Джереми ухмыльнулся. Каждый раз, когда его жена беременела, первый триместр она все время хотела спать.
– Пойдем, уложим тебя поспать.
– А ты присоединишься ко мне? – спросила Кейти, когда они вошли в спальню. – Я люблю, когда ты обнимаешь меня, пока я сплю.
– Дорогая, ты же знаешь, что мне всегда очень нравилось обнимать тебя. – Он игриво улыбнулся. – Я люблю тебя, Кейти Эндрюс Ганн.
– А я люблю тебя, Джереми Ганн, – Кейти обвила шею мужа руками, прижавшись к нему всем телом. – Спасибо тебе за то, что осуществил мечту всей моей жизни.
– Милая, спасибо тебе за то, что помогла мне найти свою мечту, – ответил Джереми, и они повалились на кровать. – Ты и наши дети наполнили мое существование смыслом.