Битси судорожно вздохнула. Завтра в это же время все уже будет позади. Дерека Уинтропа положат в гроб. Газеты начнут лить крокодиловы слезы по красавчику-сенатору, вспомнят и Бобби Кеннеди, и прочих мучеников.
А ведь ее имя останется в веках, впервые подумалось ей. Как же иначе: ведь смерть Уинтропа хоть как-то изменит ход истории.
Из бального зала доносились нестройные звуки оркестра: музыканты настраивали инструменты. У официанток по коже пробежал легкий холодок.
Битси вдруг сделалось страшно. Рука инстинктивно поднялась к правому глазу, окруженному сеточкой тонких шрамов.
Много лет она ждала своего часа. Ее воображение рисовало этот день во всех подробностях. Наконец-то она осуществит свой план.
Долли Ратледж торопливо входила в банкетный зал, придерживая юбку кораллового платья от Мэри Мак-Фэдден, отделанного креповой гофрировкой.
Будь что будет, но машина запущена. Принц Чарлз с принцессой Дианой уже сидели в Зеленой гостиной – салоне для самых почетных гостей. Только что приземлился президентский вертолет, и вот-вот должен был появиться президент Буш.
Прибывшие гости ожидали выхода принца и принцессы.
Долли набрала в легкие побольше воздуха и огляделась вокруг, оценивая то, что они с Александрой сотворили за такой короткий срок. Обширный зал преобразился до неузнаваемости. Теперь он выглядел как величественная сень. Тысячи ярдов нежного шелка крепились к люстрам и мягко струились, расходясь радиусами во все стороны. Итальянские светильники и австрийские хрустальные подвески создавали неповторимую игру огней, оживающих при малейшем движении воздуха. Повсюду стояли цветы, от снежно-белых, почти голубоватых, до розовато-кремовых. Больше всего было роз, чисто белых и чуть тронутых розовым – все знали, что это сорт «Принцесса Ди». Орхидеи поражали разнообразием форм и размеров.
Долли придирчиво, метр за метром, осматривала помещения. В первых двух бальных залах были расставлены банкетные столы на десять персон. Только головной стол был рассчитан на тридцать человек. Поверх муаровых подскатертников цвета слоновой кости были расстелены тончайшие скатерти, отделанные фестонами из атласной ленты.
Особую гордость Долли составляли изумительные цветочные композиции в центре каждого стола. Среди них не было двух одинаковых. Благодаря спрятанным миниатюрным лампочкам роскошные белые розы и орхидеи словно светились изнутри.
Долли подняла глаза и осмотрела подмостки. Гибкие фигуры танцоров плавно двигались в сказочном, неземном танце.
У Долли невольно вырвался вздох восхищения.
Дэррил Бойер приобрела для этого случая ярко-розовое, весьма смело декольтированное платье. Рядом с ней неотступно находился Корт Фрэнк.
Только сейчас она позволила себе расслабиться. Все, она уже здесь. Наконец-то! Несмотря ни на что! И какой ценой! Она благоговейно осматривалась вокруг.
– Потрясающе, правда, детка? – Корт по-хозяйски взял ее под руку. – А где же гвоздь программы? Где же наша леди Ди?
– Наверно, пришпиливает диадему, – рассеянно ответила Дэррил. – Но меня больше волнует, где Сид Коуэн?
Они разглядывали прибывающих гостей. Каждая из дам, выбирая платье для этого вечера, рассчитывала затмить остальных, как бывает на церемонии вручения «Оскаров». Дэррил наметанным глазом выхватила из толпы Дэвида Квона, которого держала под руку актриса Мей Линг, красавица евро- азиатского происхождения, снявшаяся в одном из его каратистских боевиков.
– Смотри-ка, Квон пожаловал. – Корт Фрэнк тоже заметил экзотическую пару. – Что это за куколка с ним?
– Да кому они нужны? – фыркнула Дэррил, пытаясь высвободиться; однако Корт вовсе не намерен был ее отпускать. Он еще крепче стиснул ей локоть.
– Не забывай, кто тебя сюда привел, дорогуша. Я не отпущу тебя ни на шаг. А насчет того, кому они нужны, я вот что скажу: Квон тебя вытащил из дерьма, но ты всегда была неблагодарной, Дэррил.
Кто бы говорил! Да она целую неделю безропотно выполняла все его гадкие прихоти, пока у него мозги из ушей не полезли. Дэррил прищурилась, но решила, что сейчас лучше не связываться. Она пристально вглядывалась в толпу гостей. Где же Сид Коуэн, черт побери?
– А вот и он, – сказал вдруг Корт. – Только что вошел.
Теперь и Дэррил заметила приземистую фигуру с солидным брюшком.
– Давай подойдем, – торопила Дэррил.
Корт Фрэнк ухмыльнулся. У него в глазах заплясали бесовские искорки.
– Я хорошо знаю Сида Коуэна. Мы с ним давние друзья. Он очень считается с моим мнением, Дэррил. Это для тебя неожиданность, правда?
– Да, действительно. – Дэррил еще не понимала, к чему он клонит.
– Так вот, теперь я буду ставить условия, кошечка моя. Если хочешь к нему подойти, пообещай, что завтра же переедешь ко мне жить.
– Что-о-о?
– Что слышала, милая. И не торгуйся. Мне нравится твоя манера исполнения – надеюсь, ты меня понимаешь? Так что решай.