решил не оставлять их в живых.
– Николо! – раздался из темноты скорбный старческий голос.
– Не подходи! Иначе мальчишке конец!
– Послушай меня, Николо. Не убивай ребенка.
– Пошел вон, старик, а то и тебе снесу башку!
Сэм Провенцо отступил назад и укрылся за фургоном.
Александра не спускала глаз с Нико. Его голова дергалась взад-вперед, глаза сверкали, руки подрагивали, словно в конвульсиях. Он вот-вот готов был взорваться. Сначала он застрелит Трипа, потом ее, потом покончит с собой.
– Готовься! – неизвестно кому крикнул Нико.
– Нет! – вырвалось у Александры.
Он снова поднял револьвер, стараясь занять более удобное положение.
Александра закричала. Охваченная страхом, она машинально надавила на акселератор, всем своим весом навалившись на педаль.
Линкольн рванулся вперед и врезался в бетонную стену. Прогремел выстрел.
XVI
ТОРЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЕМ
Дана Чен, репортер газеты «Чикаго трибюн», работая локтями, протискивалась сквозь толпу, собравшуюся у входа в отель «Фитцджеральд». Следом поспевал фотокорреспондент Эл Коул.
Что творится, думала Дана Чен, просто сумасшедший дом. Да и то сказать, событие-то незурядное. Все средства массовой информации прислали сюда свои команды. В толпе накалялись страсти, каждый стремился оттолкнуть другого, чтобы оказаться как можно ближе к парадному входу.
Вот дьявольщина, выругалась про себя Дана, черта с два отсюда что-нибудь разглядишь. Ей были видны лишь блестящие крыши лимузинов, проезжавших сквозь кордон конной полиции. Да еще прямо перед ней оказался высоченный, широкоплечий Фред Мэнфра, корреспондент радио Эй-Би-Си, а вплотную к нему – Байрон Мак-Грегор из службы новостей Си-Би-Эс и Джей-Пи Маккарти с телестудии Эй-Би-Си.
– Эй, вы, полегче локтями! – заорал на нее какой-то толстяк. Дана втиснулась перед ним, потянув за собой Эла. Пусть она невелика ростом, но свое всегда возьмет, тем более не где-нибудь, а у себя дома, в Чикаго.
Дана ликовала. Она не первый год вела колонку светской хроники, но такой материал подворачивается раз в жизни.
У нее перед глазами стояли леденящие душу кадры вечерних новостей. Носилки, покрытые окровавленными простынями. Ричард Кокс, застывший в мучительном бессилии.
Над головами завис вертолет, с шумом рассекая воздух.
– Извините, извините, – бормотал из-за ее спины Эл. У него на шее висели две фотокамеры. – Ну, говори, какой кадр тебе нужен? Кстати, кто это приехал?
Дана приложила ладонь козырьком:
– Вроде бы, это... да, точно: Фарра Фосетт.
Знаменитая актриса, в облегающем платье из белого крепа, выходила из своего белого лимузина. В пышной копне ее темных волос играли блики от вспышек фотокамер. Рядом с ней тут же возник Райан О'Нил.
Двое охранников оттеснили демонстранта с плакатом: «Пищу – голодающим, а не сытым». Кто-то, стоящий поодаль, держал транспарант: «Забастовка откладывается, но не отменяется».
Подъезжали все новые и новые автомобили. Поток гостей не иссякал. Малькольм Форбс, воссоединившийся с Элизабет Тейлор, неувядаемой и ослепительно красивой в лиловом шелковом платье. Джей Уинтроп и Фелисия Ревсон. Клинт Иствуд с новой возлюбленной – при виде его каменно- невозмутимого лица женщины в толпе завизжали от восторга. Полицейские и охранники стояли плечом к плечу, образуя живой коридор.
– Надо же, Клинт Иствуд, живьем! – не верил своим глазам Эл.
– Кого здесь только нет! – подхватила Дана. – Если сегодня на «Фитц» упадет бомба, то вся светская хроника останется не у дел.
Подкатил очередной лимузин, черный, до блеска отполированный.
– Джетта! – пронеслось над толпой. – Смотрите, Джетта!
– Не зевай, Эл, – закричала Дана. – И чтобы был крупный план, понял?
Из черного лимузина появилась знакомая фигурка, которую тесно облегало ярко-изумрудное вечернее платье. Джетту сопровождал актер Клифф Элсберг; он обошел машину с другой стороны и подал Джетте костыли, но не обычные, а обтянутые тем же ярко-изумрудным шелком и украшенные искусственными камнями. Опираясь на костыли, Джетта распрямила спину. Толпа неистовствовала от восхищения. Джетта одарила поклонников лучезарной улыбкой и приветственно помахала рукой.
– Хоть и на костылях, а все равно лучше всех, – приговаривал Эл, еле успевая переводить кадры.
В одном из подсобных помещений метрдотель проводил последний инструктаж для ста десяти официанток, которым предстояло разносить напитки.