Жалкий самовлюбленный фанфарон! Она отлично помнила, с каким гордым, даже ликующим видом Дерек ввалился в их номер в тот вечер. Он заказал шампанское и выпил за их будущую супружескую жизнь.
– Но, очевидно, сумма оказалась недостаточно большой, – злобно буркнул Дэвид. – Я сам виноват, ошибся в твоем покойном муженьке. Понимаешь, я думал, что он отказался от предложенных денег из-за любви к тебе. Я счел его честным человеком. Теперь я понимаю, как горько ошибался. Его можно было запросто купить, предложив приемлемую для него цену. – Он невесело рассмеялся. – Дерек быстренько сообразил, что может получить намного больше, когда женится на тебе – богатой наследнице, к тому же молодой и красивой. И в этом он оказался прав, не так ли, Кэрри? Женившись на тебе, он получил билет в рай, где можно жить припеваючи, даже пальцем о палец не ударив. – Кэролайн нахмурилась и покачала головой, словно отгоняя от себя вновь ожившие воспоминания. – Он ведь никогда не любил тебя? Разве не так? – строго спросил Дэвид.
Да, все ее радужные мечты о семейном счастье оказались грубо разбиты. Но ведь когда-то они были живы и пели в ее сердце! Кэролайн напрягала память, силясь вспомнить их первую встречу с Дереком. Тогда она каталась на лыжах во Французских Альпах. Ей шел восемнадцатый год, она едва закончила школу и была буквально очарована им. Рослый, загорелый блондин с веселыми голубыми глазами и отличной спортивной фигурой… Рядом с ним, словно пчелы вокруг цветка, постоянно кружились девушки. Но он выделил и выбрал ее, одну-единственную, ухаживал за ней со старомодной галантностью, по-рыцарски. Она была совсем юна, одинока, набита романтическими иллюзиями и все воспринимала в розовом свете, включая и ухаживания Дерека. Сначала Кэролайн просто льстило то, что он всюду следовал за ней по пятам, потом ей показалось, что она влюблена в него. Однако после нескольких месяцев замужества она пришла к выводу, что та их встреча вовсе не была случайной. Дерек все продумал и подготовил самым тщательным образом. Потому что она была очень богата и… совсем беззащитна.
– Так любил он тебя или нет, Кэрри? – Дэвид настойчиво требовал ответа на свой вопрос, глядя прямо в глаза Кэролайн. От этого пристального взгляда ей стало не по себе.
Она хотела отвернуться и солгать ему или промолчать, закрыв лицо руками. Но он решительно шагнул к ней и крепко взял за запястье. Кэролайн почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Вероятно, от Дэвида это тоже не укрылось.
– Посмотри мне в глаза и скажи всю правду, – хрипловатым голосом потребовал он. – Признайся, что он никогда не любил тебя!
– За что ты так жестоко пытаешь меня? – сдавленным голосом прошептала она.
Ее слова достигли цели. Доказательством тому были желваки, заходившие на его смуглом лице.
– Я не мучаю тебя, – возразил Дэвид уже более дружелюбным тоном. – Мне просто нужно, чтобы ты посмотрела правде в глаза.
Кэролайн больше была не в силах бороться с ним, и только остатки былой гордости мешали ей во всем признаться. Она вскинула на него свои темно-голубые глаза, сверкавшие подобно паре сапфиров.
– Хорошо, Дэвид, я все расскажу тебе. Да, Дерек никогда меня не любил! Никогда! Он сказал мне об этом сразу после нашей свадьбы. – Тут она заметила недоверие во взоре Дэвида. – Нет, не сразу. Он ждал, пока…
– Ждал чего?
Кэролайн покачала головой. К горлу кислым комком подступила тошнота.
– Это… к делу не относится. – Остановившись на миг, она глотнула воздуха. – Итак, ты, наконец, получил ответ. Теперь доволен? Теперь ты можешь злорадно сказать мне: 'Я же тебе говорил…'
В этот момент Кэролайн вдруг поняла, что Дэвид все еще держит ее руку в своей. Он посмотрел на узкое, хрупкое запястье молодой женщины и, медленно разжав пальцы, отпустил ее.
– Неужели ты на самом деле думаешь, что мне доставляет удовольствие все случившееся с тобой? – печально произнес он, с укоризной взглянув на Кэролайн.
– Не знаю, – смутившись, пробормотала она. – Объясни мне тогда, зачем ты хотел, чтобы я призналась, что Дерек меня не любил?
Он состроил гримасу.
– Пожалуй, нам лучше сначала спуститься в кабинет. Там будет удобнее, чем здесь, где мы стоим, друг против друга, словно собираемся устроить боксерский поединок.
Кэролайн вдруг стало по-настоящему страшно. Дэвид говорил с ней таким голосом, каким доктор сообщает тяжелобольному о том, что его болезнь неизлечима.
– Нет, – прошептала она. – Скажи мне все сейчас.
Дэвид отрицательно замотал головой.
– Я попросил служанок, помогавших на поминках, перед уходом разжечь камин, а эта комната не располагает к откровенности. Пойдем, Кэрри, ты уже устала стоять.
Проклиная его обаяние и способность уговаривать, а также собственное малодушие, заставившее и на сей раз снова уступить Дэвиду, она еле заметно кивнула.
– Хорошо. – Ее голос был чуть слышным.
Черные глаза критически оглядели измятый костюм Кэролайн, шелковые чулки и туфли на высоченных каблуках.
– Может, тебе лучше переодеться во что-нибудь поудобнее? – предложил он.
Кэролайн вопросительно подняла брови.
– Ты желаешь полюбоваться на меня без одежды, так? – съязвила она.
– Не будь циничной, – он говорил печально и серьезно. – Я подожду тебя в кабинете.
Дэвид держался так, словно не она, а он хозяин в этом доме!