Лео уже давно привык иметь дело с чересчур эмоциональными людьми.

– Вот поэтому я и звоню. Мы бы хотели удостовериться….

Но Тони опять перебил его:

– Лас-Вегас? – рявкнул он.

Далее последовала пара ругательств на итальянском.

Лео занял выжидательную позицию. Когда поток эмоций закончился, он спокойно продолжил:

– Да, ваша машина в Лас-Вегасе, и…

– Значит, она поехала к сестре… – Тони замолчал. – Спасибо, офицер, дальше я об этом позабочусь.

Лео не был готов к такому повороту событий.

– Так вашу машину не украли?

Последовала долгая пауза.

– А… нет.

Парень явно лгал. Лео отлично умел распознавать ложь.

– Потому что, если машина в угоне, – начал снова Лео, – полиция должна поставить ее на учет.

– Она не украдена.

Черт. Лео никак не мог сообразить, в чем же дело.

– Я знаю, у кого моя машина. Она ее… позаимствовала. Я срочно вылетаю в Лас-Вегас и сам обо всем позабочусь. Это личное.

Позаимствовала?

– Вам незачем лететь сюда, сэр… я могу…

– Это моя машина. Моя собственность. И мне не нужно вмешательства полиции.

Итак, руки Лео были связаны. Если Тони не подаст официальное заявление, то он ничего не сможет поделать. И неважно, что у него под носом угонщица. Лео не имел права действовать на свой страх и риск. А ему непременно надо было поймать угонщика «студебеккера».

Черт возьми… А ведь я уже был так близко…

– Ваше право, мистер Борджесон, – бесцветным голосом произнес Лео в трубку. – Но я оставлю вам номер телефона на случай, если вы передумаете.

– Да, конечно.

Он был уверен – Тони не записал ни цифры.

Лео взглянул на птицу на своем лобовом стекле.

– Клянусь, Птиц, здесь какая-то тайна. И это касается как мисс Угонщицы, так и мистера Денвер, – Лео вытянул из пачки зубочистку и зажал ее между зубами. – Ну, сегодня мы больше ничего тут не разнюхаем. Придется убраться восвояси.

Он уже повернул ключ в замке зажигания, но тут его внимание привлек шум мотора. Подняв голову, Лео увидел, что возле дома Сэнди припарковалась еще одна машина. Из нее выскочил невысокий, крепкий парень, одетый в шорты, сандалии и майку, но выглядел он во всем этом на все сто. Парень вынул из кармана расческу и аккуратно провел ею по своим кудрявым, черным как смоль волосам.

Лео замер в ожидании.

– Глянь-ка, еще один. И выглядит как заправский обольститель, – пробормотал он себе под нос. – Кажется, это и есть ее любовник. Наверняка он тоже связан с угоном… Прощай, офис, прощай, бумажная работа! – пропел мужчина.

* * *

Помешивая кипящий соус для спагетти, Коринн думала о Сэнди. Как ловко у нее получалось общаться с противоположным полом. Фантом, мужчина из мужчин, влюблен в нее и готовит для нее печенье! Вот так номер!

– Если бы я когда-нибудь попросила Тони приготовить для меня печенье, он бы подумал, что я точно впала в детство.

И откуда только у Сэнди такая способность привлекать мужчин любого возраста и социального положения? Для Коринн это всегда было загадкой.

Ведь дело не только в бикини и шортах…

Коринн поднесла деревянную ложку ко рту и попробовала соус.

Как вкусно!

Она облизнула губы.

Отличное сочетание ингредиентов!

Хм… Похож на Сэнди, такой же остренький и вкусный…

Вот именно.

Коринн присела на стул.

– Так вот в чем секрет! Оригинальность и острота! Сначала, когда я отправилась на шоу, я дрожала как

Вы читаете Угадай, кто?..
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату