– Если тебе нужны деньги сейчас, – наконец сказал он, – ты можешь воспользоваться ими. Никто не удивится, что ты внезапно разбогатела. В конце концов, теперь ты Бриджертон. – Он скромно пожал плечами. – Всем известно что Энтони назначил солидное содержание всем своим братьям.
– Я даже не знаю, что с ними делать.
– Купи что-нибудь, – предложил Колин. – Все женщины обожают делать покупки.
Пенелопа подняла на него странный, даже загадочный взгляд.
– Боюсь, ты не понимаешь, сколько у меня денег, – нервно произнесла она. – Вряд ли я смогу все истратить.
– В таком случае оставь их нашим детям, – сказал он. – Мне повезло, что отец и брат обеспечили меня средствами на жизнь, но не все младшие сыновья настолько удачливы.
– И дочери, – напомнила Пенелопа. – Наши дочери будут иметь собственные деньги. Помимо приданого.
Колин не сдержал улыбки. Подобные договоренности были большой редкостью, но вполне в духе Пенелопы.
– Как пожелаешь, – ласково отозвался он.
Она улыбнулась и вздохнула, откинувшись на подушки. Ее пальцы лениво поглаживали тыльную сторону его ладони, но, судя по отсутствующему взгляду, она вряд ли отдавала в этом отчет.
– Я должна сделать признание, – произнесла она с некоторой робостью в голосе.
Колин: взглянул на нее с явным сомнением.
– Более серьезное, чем насчет леди Уистлдаун?
– Просто другое.
– Какое же?
Пенелопа отвела взгляд от невидимой точки на стене, которую она пристально рассматривала, и посмотрела на него.
– В последнее время я была немного, – она пожевала нижнюю губу, подбирая нужные слова, – недовольна тобой. Точнее, – поправилась она, – я была разочарована.
Колин ощутил легкий укол в сердце.
– В каком смысле? – осторожно спросил он.
Она пожала плечами.
– Мне казалось, ты сердишься на меня. Из-за леди Уистлдаун.
– Я уже говорил тебе, что это потому…
– Подожди, – сказала она, положив ладонь ему на грудь. – Позволь мне закончить. Я думала, ты стыдишься меня, и это ужасно ранило. Я не могла поверить, что такой человек, как ты, может считать себя настолько выше меня, чтобы стыдиться моих успехов.
Колин не сводил с нее глаз, ожидая продолжения.
– Но как выяснилось… – Пенелопа грустно улыбнулась. – Как выяснилось, ты вовсе не стыдишься меня. Просто тебе, хотелось иметь нечто похожее, что заполнило бы твою жизнь. Нечто вроде моих литературных трудов. Сейчас это кажется смешным, но мне всегда казалось, что ты непогрешим, что твоя жизнь – сплошной праздник, что у тебя нет тревог, страхов и неисполненных желаний. Теперь я понимаю, что заблуждалась.
– Я никогда не стыдился тебя, Пенелопа, – прошептал он. – Никогда.
Они сидели в дружелюбном молчании, пока Пенелопа не нарушила его.
– Кстати, к вопросу о нашем запоздалом свадебном путешествии, – сказала она.
– Да? – отозвался Колин.
– Почему бы нам не потратить на него часть денег, заработанных леди Уистлдаун?
– Я в состоянии оплатить наше свадебное путешествие.
– Отлично, – заявила она с высокомерным видом. – Можешь взять их из своего ежеквартального содержания.
Колин на секунду опешил, затем расхохотался.
– Ты собираешься давать мне деньги на булавки? – спросил он, широко ухмыляясь.
– На чернила, – поправила она. – Чтобы ты мог работать над своими дневниками.
– Деньги на чернила, – повторил он, изобразив задумчивость. – Мне это нравится.
Пенелопа улыбнулась, накрыв его руку своей.
– А мне нравишься ты.
Он сжал ее пальцы.
– Ты мне тоже нравишься.
Пенелопа вздохнула, пристроив голову ему на плечо.