старомодной учтивостью, идя на поводу у современных феминисток. Похоже, Росс составляет приятное исключение из общего правила. Еще одна неожиданная сторона его многогранной натуры! Если так пойдет и дальше, он начнет привлекать ее не только как мужчина, но и как человек!

– Как вам здесь нравится? – вполголоса спросил Росс, когда они вошли в зал, отделанный в греческом стиле.

– Не особенно. Но главное – не обстановка, а хорошая кухня.

К досаде Эбби, их провели к столику в углу возле стены – лучшему в зале, но это означало, что сидеть придется рядом, на круглом диванчике. Без такого интима она вполне могла бы обойтись!

– Вы давно живете в Лондоне? – спросила она, усаживаясь и кладя рядом с собой сумочку.

– Достаточно давно, чтобы понять, что не хочу жить где-то еще, разве что в пригороде.

– Почему вы туда не переезжаете?

– Возможно, я так и сделаю, когда женюсь. Для детей лучшего места не придумаешь.

– Вы так говорите, словно уже связаны определенными обязательствами, – осторожно заметила Эбби.

– Какое милое старомодное выражение…

– Я забыла, что вы очень современный человек. И как же вы представляете себе брак?

Росс улыбнулся, но тут же посерьезнел.

– Я представляю себе брак – свой, во всяком случае, – медленно сказал он, – как большой дом, разделенный на две части. Не глухой стеной, но достаточно прочной перегородкой, чтобы обеспечить свободу его обитателям.

Эбби была неприятно поражена.

– Хотите сказать, что вас привлекает супружество, в котором муж и жена вольны делать что угодно?

– Разумеется, нет. Просто я считаю, что каждому человеку требуется определенное пространство. Я слишком долго жил один, чтобы желать постоянного общения с женщиной. Ночные часы я, естественно, исключаю.

– Естественно, – пробормотала Эбби. С чего она взяла, что может увлечься этим человеком? Он же эгоист до мозга костей!

– Возьмите, – Росс протянул ей нож.

– Зачем?

– Чтобы разрезать меня на кусочки! Вы чуть не убили меня взглядом. Очень выразительным, между прочим.

Краска залила щеки Эбби.

– У вас чересчур живое воображение, мистер… Росс. Не понимаю, о чем вы.

– Вы меня огорчаете, Эбби. Я полагал, что вы не боитесь отстаивать свои убеждения. Мои слова явно рассердили вас, но, если вы не скажете почему, за что мне извиняться?

– Вы этого все равно не сделаете.

– Проверьте.

Эбби пожала плечами.

– Дело в вашем отношении к браку. Оно кажется мне чрезвычайно эгоистичным.

– Потому что я знаю, чего хочу от него? Не беспокойтесь, поскольку я женюсь только на женщине, разделяющей мои взгляды, вопрос об эгоизме не возникнет.

– Разделяющей ваши убеждения во всем?

– Да.

– Как скучно… Если вы будете во всем соглашаться друг с другом, о чем тогда разговаривать?

– Мы будем молчать, что меня вполне устроит. Я работаю по двенадцать-четырнадцать часов в сутки и, приходя домой, хочу расслабиться и отдохнуть.

– Вы разучитесь говорить! – воскликнула она.

Росс усмехнулся.

– Вашему мужу, Эбби, это не грозит. Он, вероятно, будет искать мира и покоя в своем офисе!

– Мой отец утверждает то же самое.

– Думаю, мы с ним нашли бы общий язык. Нам пора познакомиться.

– Непременно. Он же глава фирмы, которую вы наняли.

– Но исполнительным директором являетесь вы, – заметил Росс. – Вы всегда работали у него?

Намек был ясен. Эбби решила расставить все точки над «и».

– Нет, сначала я поступила на службу в одну рекламную фирму, проработала там год, а потом открыла свое дело. После того как я добилась определенных успехов и устроила отцу выгодный контракт, он предложил мне перейти к нему на очень выгодных условиях.

Вы читаете Любовная дуэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату