Эмма высунула голову из лаза:
– Что вы хотите сказать?
– Я хочу сказать, что не собираюсь приносить вам свечу, пока вы не вернетесь назад в комнату.
Она вскинула подбородок:
– Значит, нет?
Чарлз ждал, сохраняя на лице невозмутимое выражение. Этому приему он научился в армии, когда нужно было призвать к порядку самонадеянных юнцов. Частенько в таких случаях лучшим средством убеждения было молчание.
– Что ж, очень хорошо, если вам угодно упрямиться…
– Да, угодно.
Эмма вернулась назад.
– Не думайте, что вам удастся удержать меня. Вы должны по крайней мере позволить мне заглянуть туда одним глазком.
– Вот как? – Чарлз зажег свечу.
– Да. Ведь если бы не я, вам не догадаться, как открыть вход.
– Ну, со временем, я думаю, догадался бы. – Он шагнул в потайной лаз.
– Чарлз! Я не собираюсь разгуливать по подземельям Найтсдейла. Я хочу лишь заглянуть туда вместе с вами.
– Тут очень тесно. – Коридор был действительно очень узок – не более полутора футов в ширину. Чарлзу пришлось протискиваться боком. – И очень грязно!
– Подумаешь, немного пыли.
Чарлз посмотрел на рукав своей некогда белой рубашки.
– Пыли здесь как раз очень много. Горничные, знаете ли, сюда не заглядывали.
– Разумеется. Но вам меня не переубедить. Пустите.
– Хорошо. Только соберите волосы и наденьте чепец. Вы же не хотите, чтобы в ваших кудрях поселились пауки.
Эмма застыла на месте.
– Тут есть пауки?
– Конечно. Сотни пауков. Жирные черные и тощие коричневые, с длинными лапами.
– Вы уверены, что тут пауки?
Чарлз пожал плечами. Как он раньше не вспомнил, что Эмма до смерти боится пауков?
– И полно паутины. Помните, как противно паутина липнет к лицу и рукам, как трудно ее отлепить?
– Может быть, мне не стоит… Лучше я останусь снаружи. Если вы застрянете, я смогу позвать на помощь.
Чарлз усмехнулся:
– Отлично придумано.
Эмма попыталась заправить волосы за уши. Бесполезно – густую массу кудрей можно было уложить только при помощи шпилек.
– У вас есть план здания, Чарлз? Вы же не будете бродить там наугад.
– Да, по коридорам, где кишат пауки.
Эмма поежилась.
– Точно. Поэтому вам нужен план, – она прикусила губу, – иначе легко заблудиться.
Тут Эмма была права. Прежде чем лезть в ход, надо все обдумать. Чарлз вернулся в спальню.
– Надеюсь, это не ваша лучшая рубашка!
Он рассмеялся:
– Теперь уже точно нет.
– Думаю, вам надо будет тихо от нее избавиться, после того как все закончится. Вы же не хотите, чтобы мистера Хендерсона хватил удар?
– Вы правы. – Чарлз попытался, отряхнуться, – Смотрите, вот один из ваших пауков.
Эмма пискнула и отскочила.
– Убейте его!
– Какая вы кровожадная! Думаете, надо его убить?
– Да.