– Правильно? – Мэг воззрилась на карету Найтсдейлов. Лакей еще не успел убрать подножку. Если она сейчас бросится туда, то сможет залезть обратно до того, как карета отъедет. – А что именно мы собираемся обсуждать?
– Его родню, его дела, его поместье.
– Эмма…
– Свадебные планы…
– Эмма! Я же говорила тебе: я не выйду замуж за мистера Паркера-Рота!
– Не глупи. Конечно, выйдешь. У тебя нет выбора. – Эмма взяла Мэг под руку и кивнула швейцару. – Пойдем же! Миссис Паркер-Рот нас уже заждалась.
Дверь в апартаменты, где остановилась миссис Паркер-Рот, открыл рыжеволосый великан.
– Пожалуйста, скажите вашей хозяйке, что пришли маркиза Найтсдейл и мисс Маргарет Петерсон, – сказала Эмма.
– Ах вот как? – Великан повернулся и осмотрел Мэг с головы до ног. – Значит, это и есть девонька хозяина? – Он тихо присвистнул. – Сдается мне, Джонни очень скоро станет счастливым человеком.
Мэг залилась румянцем.
– Сэр, – заявила Эмма, – по-моему, мы вашего мнения не спрашивали!
Мужчина ухмыльнулся:
– Значит, вы можете поблагодарить меня зато, что я великодушно высказал его вам.
Эмма резко втянула в себя воздух.
– Вы нахальничаете.
– Ага. – Ухмылка стала шире. – Мне это уже говорили.
– Макгилл! – воскликнула миссис Паркер-Рот откуда-то из глубины апартаментов. – Прекратите забавляться с дамами и проводите их сюда.
Когда великан повернулся и зашагал по короткому коридору, Эмма наклонилась к Мэг и прошептала:
– Этот мужчина – весьма странный дворецкий. После свадьбы тебе следует переговорить с мистером Паркером-Ротом относительно его способности выполнять такие обязанности.
– Эмма!.. – прошептала Мэг. – Я уже устала повторять, что никакой свадьбы не будет.
– А я устала повторять, что у тебя нет выбора. Тебе придется выйти замуж за мистера Паркера- Рота.
Эмма сказала это слишком громко. Макгилл хмыкнул. Мэг подумала, что он собирается как-то прокомментировать эти слова, но вместо этого он шагнул в сторону, пропуская их в гостиную.
– Леди Найтсдейл, мисс Петерсон, добро пожаловать! – Миссис Паркер-Рот пошла к ним навстречу, приветливо протягивая руки. Ее лицо пошло веселыми морщинками, а зеленые глаза, необычайно похожие на глаза сына, весело искрились. – Я так рада видеть вас! – Она указала на женщину, сидевшую надиванчике: – Позвольте представить вам мою компаньонку, мисс Агату Уизерспун. Агата, это леди Найтсдейл и ее сестра, мисс Маргарет Петерсон.
Мисс Уизерспун кивнула. По виду ей было уже за шестьдесят. Волосы, седые и жесткие, были подстрижены настолько коротко, что она очень походила на ежа. Под шалью на ней был странный наряд из красно-оранжевой набивной ткани, обернутой вокруг тела.
– Шаль и сари? – изумленно прошептала Мэг, пока миссис Паркер-Рот совещалась с Макгиллом.
Отец как-то упоминал об этих нарядах из Индии, но Мэг никогда их не видела.
– Не нужно извиняться, – сказала Эмма, – просто веди себя разумно.
– Что?
– Разве ты только что не сказала «Жаль»?
– Нет.
– Нет, сказала! Я слышала собственными ушами. – Мисс Уизерспун фыркнула:
– Кажется, ваша сестра говорила о моем наряде, леди Найтсдейл.
Эмма нахмурилась:
– Мэг никогда не стала бы делать такого невежливого замечания. Правда, Мэг?
– Эмма, я сказала не «жаль», а «шаль»!
– Не понимаю, почему тебе вздумалось говорить загадками. Если ты не собираешься…
Макгилл вышел из комнаты, и миссис Паркер-Рот поспешно повернулась к гостям:
– Прошу прощения, леди Найтсдейл. Это мне жаль. Не сомневаюсь, что поведение Макгилла показалось вам непривычным.
– Это точно.
Мэг с трудом удержалась от возмущенного возгласа. Пока Эмма не вышла замуж за Чарлза, она вообще не была привычна ни к какому поведению слуг.
Обычно ее сестра не была настолько высокомерной. Похоже, пребывание в Лондоне и последствия