полная темнота.

Лорд Фрамптон скрестил руки на груди.

– Началось очень неожиданно, да?

– Да. – Она снова оглянулась на двери бального зада, У нее осталось всего несколько секунд до того, как на террасе появится Паркc. – Я уверена, что короткая прогулка в более темной части сада позволит мне почувствовать себя значительно лучше.

Лорд Фрамптон фыркнул.

– Прошу прощения?

Мэг не ожидала такой реакции.

– Нет. Мне жаль, что вы себя плохо чувствуете, но дальше не пойду. Не могу.

– Почему?

– Репутация. Она у вас подмоченная, знаете ли. Не хочу, чтобы и моя пострадала.

Когда лорд Фрамптон успел стать таким ханжой? Разве не он всего четыре года назад бросал в своих друзей лютики и пытался втащить в гостиную Чарлза поросенка?

На этот раз на двери бального зала оглянулся уже он – и на его лице отразилось глубочайшее облегчение.

– Может, Паркер-Рот захочет прогуляться с вами по саду.

– Что?

Она проследила за взглядом Фрамптона. Паркc накбнец вышел на террасу. Вид у него был весьма недовольный. Она подобрала подол и бросилась бежать.

– Не знаю, что мне делать с Мэг!

Эмма сложила ткань на юбке мелкими складками, а потом снова ее разгладила. Она предложила миссис Паркер-Рот уйти в пустую гостиную. Ей не хотелось обсуждать столь щекотливую тему в бальном зале. Там полно любопытных, которые будут ловить каждое слово.

Миссис Паркер-Рот потрепала Эмму по колену. Эмма подняла глаза. Как эта женщина может оставаться спокойной? У самой Эммы свело живот, и от одного вида пирожка с омаром ее стошнило. То, как свет обходился с Мэг в бальном зале…

Она шмыгнула носом, пытаясь справиться со слезами, и начала искать носовой платок.

– Я совершила ужасную ошибку!

– Полно вам. Зачем вы так говорите? – Эмма энергично высморкалась.

– Вам меня просто жаль. Я не должна была отправлять Мэг в Лондон под опекой одной только леди Беа.

– Леди Найтсдейл…

– Пожалуйста, зовите меня Эммой! – У нее дрогнул голос.

– Хорошо, Эмма. – Миссис Паркер-Рот взяла Эмму за руку. – Леди Беатрис довольно эксцентричная особа.

– Да уж. Собралась замуж за своего дворецкого!

– Мне это известно. – Миссис Паркер-Рот улыбнулась. – Она достаточно хитра. Не сомневаюсь, что она прекрасно знала, как ведет себя ваша сестра.

– Откуда ей было знать? – Какая женщина, будучи в здравом рассудке, позволит своей подопечной уходить с мужчинами в кусты? – Неужели она хотела, чтобы Мэг погубила свою репутацию?

– Конечно, нет. Но вы же знаете, что для леди Беа репутация не имеет никакого значения. В этом отношении Агата была права.

– Женщина, для которой репутация не имеет значения, не должна становиться дуэньей.

– Не то что не имеет значения, – возразила миссис Паркер-Рот. – Просто другие вещи ее заботят гораздо больше. Например, счастье Мэг.

– Да, но…

Эмма в отчаянии закрыла глаза. Все запуталось! Как она могла сказать тетке Чарлза, что та оказалась плохой дуэньей? Но ведь это правда! Она позволяла Мэг делать все, что той вздумается!

Но кто мог вообразить, что Мэг интересуют не только необычные растения? Если бы Эмму кто-то спросил об этом до нынешнего злополучного сезона, она поклялась бы, что Мэг могла затащить мужчину в кусты лишь с одной целью: чтобы он помог ей определить какое-то редкое растение.

Кто она – эта девушка, которая считается ее сестрой?

– Я совершенно ничего не понимаю! Мэг всегда отличалась от остальных, но никогда не была отчаянной. Она не развратница!

– Никто и не считает ее развратницей.

– Половина, если не все гости в этом доме именно такой ее и считают и даже говорят об этом вслух!

Миссис Паркер-Рот махнула рукой:

– Это просто сплетни. Сегодня они смакуют один скандал, завтра будут смаковать другой. Не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату