– Ты им доверяешь?

– Конечно, доверяю! Настолько доверяю, что они полгода будут управлять моим бизнесом.

– Это другое дело…

– Кроме того, даже если бы я не захотела поговорить с ними об этом вчера вечером, мне пришлось бы как-нибудь объяснять, почему я выхожу замуж за незнакомого им человека и переезжаю. Но только на полгода. Не навсегда. Они бы поняли: что-то не так. Я никак не могла им солгать.

– Верно. Ты права. Извини.

– Хорошо.

Глядя на сердитое лицо Саванны, Итан внезапно почувствовал себя негодяем. А он им не был. Негодяем был ее брат. Итан не заставлял бы Саванну выходить за него замуж, если бы не ее брат.

Тем не менее, на Итана нахлынуло чувство вины, он просит эту женщину слишком о многом. И как она вынуждена переживать во время беременности! Она, мать его ребенка. Что он, черт возьми, делает? Но подруг она посвятила зря. Теперь, когда эта информация стала ценной для журналистов, любая из них может выгодно продать эту историю. Тогда их брак станет бессмысленным.

Итан решил, что больше не скажет ни слова, но самостоятельно проверит ее подруг.

– Почему бы тебе не переодеться, пока я буду звонить моему адвокату? Я выясню, что мы должны сделать, чтобы пожениться в Мэриленде.

– Для этого мы должны встретиться с адвокатом?

– Ну, нам также понадобится составить брачный контракт.

– Хорошо. – Она облизала губы.

Итан взглянул на пухлые розовые губы Саванны. Ему вдруг очень захотелось ее поцеловать. Но он не мог рисковать.

– Хорошо. Мы обсудим детали в офисе Джерри Смита, – сказал он. – Переоденься.

Она вышла из кухни. Итан смотрел ей вслед. Потом провел рукой по волосам, чувствуя разочарование. Из-за Саванны он ощущал себя виноватым, так как заставлял ее участвовать в том, что задумал. А она, возможно, собирается его шантажировать! Прежде чем он на ней женится, следует многое выяснить…

Возвращаясь из офиса Джерри Смита, они решили, что Итан может переехать к ней в гостиницу за две недели до свадьбы. Потом он попросил у Саванны разрешения снова встретиться с ее подругами. Судя по выражению ее лица, она заподозрила, что он собирается все о них выяснить. Несколько секунд Итану казалось, что Саванна рассердится, но она просто сказала, что сегодня вечером пригласит их к себе.

Когда к Саванне пришли гости, Итан уселся на стул с жесткой спинкой. Напротив него, на диване, сидели четыре очень любопытные и не особенно любезные женщины. Впервые с тех пор как решил их расспросить, Итан усомнился в разумности своего решения.

– Итак, Саванна говорит, что подробно рассказала вам о нашем браке, – сказал он.

Ни одна из них не улыбнулась. Он взглянул на двух синеглазых и рыжеволосых женщин, потом перевел взгляд на блондинку и, наконец, на темноволосую, с серьезными глазами.

Все четыре гостьи уставились на него так, словно он был ангелом смерти. Ответила только блондинка Линдзи.

– Да. Она сказала, что выходит за тебя замуж, дабы обезопасить твоего отца. Скандалы ему сейчас не на руку.

– Знаешь, я мог выдвинуть обвинения против Барри, – не сдавался Итан.

– Но тогда у твоего отца опять же появились бы проблемы.

У Линдзи был умный, внимательный взгляд, и она говорила враждебным тоном. Итан мог бы поспорить, что когда-нибудь она будет юристом.

– Да, появились бы. Но ведь я тоже пошел на уступки.

– Не на такие уступки, как Саванна. Если посмотреть на эту ситуацию объективно, – все так же враждебно говорила Линдзи, – Саванна лишается гораздо большего, потому что ей приходится оставить свой дом и бизнес. Ей приходится просить друзей управлять гостиницей, пока она будет в отъезде, пока будет жить с тобой.

– Я не возражаю, – вдруг сказала Саванна.

Неожиданно для самой себя она вмешалась в разговор и встала на сторону Итана.

Итан бросил на нее взгляд искоса. Он обрадовался, что она заговорила. Судя по ее согласию, она принимала его рассуждения. Кроме того, они впервые оказались заодно.

– Если она не будет жить со мной, у нас ничего не выйдет, – приободрившись, заметил Итан.

– Может быть, это верно, – сказала Бекки. – Но, по-моему, ты наказываешь Саванну за преступление, которое совершил ее брат.

– Именно об этом я и говорю. Ее брат совершил преступление, но, если об этом станет известно, пострадает мой отец. Я могу вам доверять? – спросил он, переводя взгляд с одной женщины на другую, пока не убедился в том, что полностью завладел их вниманием. – Никто из вас не продаст эту историю какому- нибудь таблоиду?

Бекки ахнула.

– Не продаст эту историю какому-нибудь таблоиду? Так вы сказали?!

– Да.

Вы читаете Козырная карта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×