– Знай, я о телеграмме, это избавило бы меня от таких мучений! Элай, как ты мог?

Аманда открыла Библию и начала читать ее, беззвучно шевеля губами. Элай пожал плечами, что привело Бонни в ярость, ей хотелось влепить ему пощечину. Не решившись на это при посторонних, Бонни встала и пошла к выходу, холодно кивнув хозяевам:

– Спасибо за угощение.

Бонни полагала, что Элай бросится за ней, но она прошагала почти милю в направлении Колвила, прежде чем он догнал ее.

– Эзра мог бы довести нас до города в фургоне, – сказал он, как ни в чем не бывало.

– Так значит, ты добыл огонь трением? – спросила она.

Элай засмеялся.

– Ты предпочла бы спать в сарае Киндеров, Бонни? Они не пустили бы нас в дом. Миссис Киндер знает, что мы не женаты, и сочла бы это грехом.

– Мы и есть грешники! – воскликнула Бонни, ускорив шаг, – Мы будем гореть в аду!

– Я не верю в ад, – возразил Элай, – думаю, и ты не веришь.

Бонни остановилась посреди тропинки. Она знала, что ее волосы слиплись, лицо испачкано, а одежда ни на что не похожа.

– Откуда тебе знать, во что я верю, Элай? Ты никогда не спрашивал меня об этом!

Элай выглядел не лучше нее. Кто поверит в их чудесное спасение, если они когда-нибудь доберутся до дома?

– Ладно, Бонни, – вздохнул он, – так во что же ты веришь?

Бонни разозлилась: именно сейчас, когда он спросил ее об этом, она не знала, что ответить. Она повернулась и молча пошла дальше. Элай снова догнал ее, кукурузные стебли поднимались вдоль тропинки, воздух после дождя был свеж и чист.

– Ты нашел ферму Киндеров еще вчера, пока я спала, – заявила она, – ты знал про нее все это время!

– Да.

– Я ненавижу тебя, Элай!

– Я не верю в это.

– Ты и в ад не веришь. В ад верят все! Что ты знаешь об этом?

Элай засмеялся.

– Я знаю одно: ты нужна мне, как я тебе.

– Мне ты не нужен.

– Твое тело убеждает меня, что это ложь, Бонни. – Элай остановил ее и повернул лицом к себе. – Мы должны идти назад, Бонни.

Бонни испугалась.

– Почему?

– Потому что Колвил – там, – ответил он, указав в противоположную сторону.

Снова Бонни захотелось ударить его.

– Ты мог бы сказать об этом раньше, пока я не натерла мозолей в этих проклятых туфлях, – завопила она.

Он нахмурился:

– Тебе больно?

– Да, – ответила она.

Элай подхватил Бонни и взвалил ее себе на плечо. Опомнившись от удивления, она заколотила по широкой спине Элая.

– Отпусти меня!

Элай вздохнул и поставил ее на ноги.

– Я только хотел помочь тебе, – сказал он.

Поздно утром они добрались до Колвила, небольшого городка, расположенного, как и Нортридж, на берегу Колумбии. Наводнение пощадило город, но население отнеслось сочувственно к своим соседям. Повсюду собирали продовольствие и деньги в помощь пострадавшим.

На вокзале Элай сразу подошел к билетной кассе. Бонни молила Бога, чтобы поезда ходили до Нортриджа и ей не пришлось трястись сорок миль на жестком сиденье фургона.

Элай вернулся, улыбаясь, с билетами в руках.

– Напомни мне поблагодарить сестру, – сказал он, – она выслала нам деньги на дорогу телеграфом.

Бонни была так рада, что забыла обо всех своих невзгодах.

– Благослови ее Бог! – воскликнула она. – А разве мистер Киндер не сказал, что полотно размыто?

Вы читаете Грешный ангел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×