– Не вижу, с какой стати раздевать мужчину, который способен обслужить себя и без посторонней помощи, – съязвила Мелли.

– Могу назвать причину-другую, – услужливо предложила сестра.

– Думаю, Дик просто не хотел, чтобы сплетни застали меня врасплох, – поспешно проговорила Мелли, пожалуй, слишком поспешно. Что за ирония судьбы: сама требую снисхождения, а о других готова подумать самое худшее!

– Дик не сплетник, – согласилась Кэрол. – Но, к сожалению, в этом плане он в меньшинстве. Мы с Рексом просто друзья, поверь мне.

Мелли облегченно вздохнула.

– Слава Богу. Я за тебя боюсь; не хочу, чтобы и тебе однажды причинили боль. Я знаю, как… – Голос ее беспомощно прервался.

Кэрол подошла к сестре и обняла ее за плечи.

– Забудь. Как бы там ни выглядело со стороны, мы с Рексом заняты отнюдь не любовью.

– По-твоему, благоразумно проводить с ним целый день, давая тем самым повод для сплетен?

– Каждый воспринимает все в меру своей испорченности, – резко бросила Кэрол.

Мелли подумала, что подобный подход не особо практичен, однако вслух сомнений не высказала.

– Глядишь, люди решат, что ты и с Диком крутишь любовь, раз уж он к тебе переселился!

– Дик задержится еще дня на два, не больше. Вообще-то он живет на яхте. А сейчас его посудина стоит в ремонтном доке: рабочие не то днище конопатят, не то такелаж меняют; я в корабельном деле не сильна. Здешние отели переполнены, а, кроме того, бедный ягненочек предпочитает уединение. Кстати, готовит он куда лучше меня.

– Тоже мне рекомендация, – усмехнулась Мелли, вспоминая кулинарные подвиги сестры, ставшие семейной легендой. – Даже утки, поклевав твоего суфле, камнем шли на дно!

– Придется присмотреть себе в мужья шеф-повара, – задумчиво проговорила Кэрол и хихикнула. – Только высокого. Тебе понравилась спальня? Правда, мой домик просто находка?

– Здесь чудесно, Кэрол. Или тебя полагается называть «божественная Мюррей»?

– Только посмей! Послушай, ты ведь не станешь возражать против Дика? – посерьезнела Кэрол. – Если хочешь, я попрошу его съехать.

– Не глупи. – Менее всего Мелли хотелось возвращаться к досадному эпизоду. Да, красавец мужчина поцеловал ее. И ты поцеловала его в ответ, напомнил педантичный внутренний голос. Но это не помешает жить под одной крышей с Диком, тем самым давая ему понять, что происшедшее нимало ее не затронуло. – Минутная слабость, не более того.

– Как скажешь.

– Так и скажу, – твердо повторила Мелли. Тон сестры ей весьма не понравился.

Как выяснилось, расхваливая кулинарные способности кинознаменитости, Кэрол нисколько не преувеличила. Возвратившись с прогулки по пляжу, сестры обнаружили, что стол уже накрыт, а из кухни доносится восхитительный запах жаркого.

– Божественный аромат! О, добрый, добрый волшебник! – Кэрол бросилась Дику на шею и горячо расцеловала в обе щеки. Наблюдая за этой сценой, Мелли не могла поверить, что в мире найдется мужчина, способный устоять перед подобным пылом и непосредственностью. – Пожалуй, я тебя никуда не отпущу. О свободе забудь навеки.

– Прости, ненаглядная, но сердце мое принадлежит «Дженнифер».

– Какой мезальянс, – кисло усмехнулась Кэрол.

Мелли кротко заняла свое место за столом, от души надеясь, что ее неуемное желание спросить про Дженнифер не отражается на лице. Интересно, знает ли эта таинственная Дженнифер о том, что Дик целуется с первой встречной?

– Вам лучше, Мелани? – осведомился Дик, пока Кэрол щедрой рукою накладывала себе картошку и мясо.

– Гораздо лучше, спасибо.

Мелли глубоко вздохнула. Кого она обманывает? К вящей своей досаде, приходилось признать, что в силу необъяснимых причин ее неодолимо влечет к этому человеку, хотя Дик Грейсон воплощает в себе все то, что она презирает в мужчинах. Потрясающая внешность, шарм – какая дешевка! Черт меня побери, если я стану уподобляться восторженной школьнице, решила Мелли, запрокидывая голову и глядя прямо в глаза собеседнику. Прямо в бездонные, завораживающие глаза…

– Кэрол сказала, что у вас есть яхта.

– Мой гордый корабль стоит на капремонте, но будет спущен на воду уже в этот уик-энд. И вы от меня избавитесь. Ведь именно этого вы и хотите, верно? – Последние слова Дик произнес совсем тихо, так, чтобы услышала только Мелли, и в ее взгляде отразилось неподдельное смятение.

– И тебе придется питаться в ресторане или готовить самой, – сообщила Кэрол с набитым ртом.

По контрасту с сестрой – воплощением порывистой непосредственности и искрометной жизненной силы – Мелли внезапно ощутила себя чопорной и занудной. Дик наверняка заметил разницу! Впрочем, мне-то какое дело? – отчитала себя она. С какой стати мне беспокоиться об одобрении этого типа?

– Я непременно прокачу вас обеих на «Дженнифер», как только выдастся свободная минутка. – Поймав недоуменный взгляд Мелли, Дик озорно ухмыльнулся. – А вы подумали, что речь идет о женщине? – Он наполнил бокалы дам и откинулся на спинку стула. В неверном мерцании свеч черты лица обозначились еще резче, глаза загадочно поблескивали.

Вы читаете Ожидание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату