– Если хотите, мы можем совершить прогулку, – предложила Марина. – Можем купить пиццу. Кажется, тут все только и делают, что покупают пиццу.
Чарли показала на прибранную кухню.
– Я только что поела, – заметила она. – Конечно, мы можем отправиться на прогулку, но я уверена, Виктор никогда нам этого не позволит.
– Виктору необязательно знать.
Чарли посмотрела на Марину.
– Я не стала опускать жалюзи на одну четверть. Виктор думает, что я крепко сплю в своей уютной теплой кроватке.
Чарли взглянула на часы, как если бы у нее были другие дела.
– Ладно... – задумчиво произнесла она.
– Пожалуйста, Чарли. Я должна выбраться отсюда. Могу же я хоть ненадолго избавиться от слежки Виктора.
Чарли посмотрела на замшевую куртку Марины.
– Он найдет вас в два счета. Его ищейки тут же вынюхают и вас, и меня.
Марина на секунду задумалась.
– Он нас не найдет, если я надену ваш тренировочный костюм.
– Вы считаете, что нам следует поменяться одеждой? Но я значительно выше вас.
– Совершенно верно. Из своего окна Виктор будет высматривать девушку в замшевой куртке ростом пять футов и два дюйма. А какой у вас рост?
– Пять футов шесть дюймов. Даже почти семь.
– Прекрасно, – одобрила Марина и сняла с себя замшевую куртку.
– А что, если... – начала Чарли и осеклась.
– Что, если что-нибудь случится? – рассмеялась Марина. – Это вы хотите сказать? Перестаньте выдумывать. Ничего не случится. Мы с вами находимся в Нортгемптоне, штат Массачусетс. В Соединенных Штатах Америки. Здесь убивают только торговцев наркотиками и президентов.
Марина протянула руку за тренировочным костюмом Чарли.
Чарли на миг заколебалась, затем стянула с себя костюм. «Марина знает, что делает», – решила она.
– Мы можем выйти с территории по дорожке возле пруда, – сказала Чарли, протягивая принцессе свой костюм. – Я там бегаю по утрам. Там очень красиво. В пруду плавают утки и даже два лебедя. Хотя, наверное, мы мало что увидим в темноте.
– Мне все равно, как мы отсюда выберемся, – ответила Марина, надевая тренировочный костюм с капюшоном. Свои длинные волосы она спрятала под капюшон.
Чарли взяла в руки куртку Марины и удивилась ее необыкновенной мягкости. Она погладила нежную бархатистую замшу, испытывая удовольствие от одного прикосновения к ней. В магазине Фелисии тоже продавались похожие кожаные вещи: роскошные и безумно дорогие.
Чарли посмотрела на Марину, которая выглядела смешной в тренировочном костюме: принцесса, одетая нищенкой. Чарли продела руки в рукава замшевой куртки на шелковой подкладке и застегнула молнию. Рукава были коротковаты, но, как ни странно, в остальном куртка ей подходила. Чарли с трудом удержалась от того, чтобы тайком от Марины вновь не погладить замшу. Когда-нибудь, пообещала себе Чарли, у нее будет такая же куртка; когда-нибудь у нее будет много таких курток.
– Теперь показывайте дорогу, – приказала Марина.
Чарли снова заколебалась, но потом направилась к двери, ведя за собой Марину.
Трудно было поверить, что рядом с ней идет принцесса. Чарли оглянулась в надежде, что кто-то из девушек снова увидит их вместе. Чарли О’Брайан в обществе принцессы! Может быть, кто-нибудь заметит на ней куртку Марины и сделает вывод, что они близкие подруги.
– Это что за дом? – спросила Марина, показывая на лодочный ангар.
– Там держат лодки, – ответила Чарли. – Каноэ, шлюпки, скифы.
Марина задумалась.
– Я никогда не каталась на лодке. Только на яхте. Наверное, это разные вещи, – рассмеялась она.
– Пожалуй, – согласилась Чарли. – Мне нравится каноэ. Мой старший брат научил меня грести на каноэ, когда мы летом отдыхали на озере.
– Должно быть, хорошо иметь старшего брата, – заметила Марина.
– Вы шутите! Это единственная вещь, которой он меня научил. В остальном он считает, что девчонкам все это ни к чему. Если хотите, мы как-нибудь возьмем лодку и покатаемся. Я могу научить вас грести.
Марина молчала.
– Я и забыла о Викторе, – спохватилась Чарли.
– Сколько детей у вас в семье?
– Шестеро. Три мальчика и три девочки.