каждым следующим Днем благодарения увеличивалась в размерах.

– Тесс еще не решила, на чем будет специализироваться, – ответила за нее мать.

– Может быть, она станет художницей, как отец? – спросила миссис Грейсон.

– Мы очень надеемся, – ответил отец.

– Ни в коем случае, – возразила мать.

Все за столом рассмеялись, в том числе и Тесс.

– Жизнь состоит не только из работы, – подчеркнула миссис Аршамбо. – Ты уже встретила своего избранника?

Тесс не знала, что ответить.

– Я встретила мужчину моей мечты в колледже, – сказала миссис Грейсон и подмигнула мужу.

– Moi aussi, я тоже, – подхватила миссис Ричардс. – Знаете, мы венчались в церкви Хелен Хиллз Хиллз.

– Хелен Хиллз Хиллз, – снова рассмеялась миссис Аршамбо. – Что, Хелен Хиллз заикалась?

– Нет. Она вышла замуж за своего кузена.

Последовал новый взрыв смеха.

– У Тесс, правда, нет двоюродных братьев, – заметила миссис Грейсон.

– Братьев нет, – отозвалась миссис Ричардс, – но у нас свои планы.

– Свои планы? Неужели? А мы о них знаем?

Отец Тесс нахмурился:

– Прошу тебя, Салли...

– Так вот, – продолжала мать, не обращая внимания на мужа. – У нас есть на примете один молодой человек, который учится в Амхерсте.

– Мама, – попросила Тесс, надеясь, что она не слишком заметно покраснела. – Я тебе говорила, что мы с Питером друзья. Только и всего.

– Вы сказали «Питер»? – переспросила миссис Аршамбо.

– Питер Хобарт.

– «Хобарт», как текстильная компания «Хобарт»? – уточнила миссис Грейсон.

– Он учится в Амхерсте, – подтвердила мать.

– Как это удачно, – обратилась миссис Аршамбо к Тесс. – Я рада за тебя.

Тесс в отчаянии комкала салфетку на коленях.

– Мы с ним только друзья, – снова повторила она.

– В дальнейшем он, наверное, возглавит компанию «Хобарт»? – спросил мистер Аршамбо.

Тесс чуть не застонала. Теперь к сплетням подключились и мужчины. Она старалась не прислушиваться к болтовне, надеясь, что тема им наскучит; как бы она хотела, сославшись на головную боль, покинуть гостей, запереться в студии и погрузиться в мир красок. Но она осталась на месте и просидела до конца обеда, как и полагалось дочери Джозефа и Салли Ричардс.

* * *

Тесс ждала окончания праздников и возвращения в колледж, к тому, что стало для нее привычной, нормальной жизнью. Она добавила в чемодан две новые майки. Ей не понадобятся больше черное вязаное платье и комбинезоны из синтетики: она не предполагала встречаться с Питером Хобартом. Может быть, к рождественским каникулам родители окончательно о нем забудут. Хотя на это было мало надежды.

Отец подошел к дверям комнаты.

– Ну как, ты готова?

– Почти, папа.

– Нам пора отправляться в аэропорт.

Тесс кивнула и закрыла крышку чемодана.

– Подожди, – остановил ее отец. – У тебя найдется местечко? – Он держал в руке небольшую папку. – Это последний отчет о нашей работе в тихоокеанском регионе. Я попрошу тебя передать его Питеру.

Тесс смотрела на папку.

– Ты хочешь, чтобы я передала его Питеру?

– Да. Он должен быть в курсе дела.

– Ты не мог бы послать его по почте?

– Надо, чтобы Питер поскорее с ним ознакомился. Ты ведь увидишься с ним сегодня или в крайнем случае завтра? Верно?

Тесс проглотила слюну.

– Увижусь...

– Вот и чудесно, девочка. Спасибо тебе. – Он подал ей папку и взглянул на часы. – Спускайся вниз, как

Вы читаете Тайные судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату