Они въехали в город в самый разгар дня, и в Шермане царила привычная для всех суматоха. Джеб направился в конюшню. Лошадь все еще стояла там, однако владелец конюшни очень удивился, обнаружив Джеба, прислонившегося к двери стойла.
– Утром Армен приходил и сказал, что купил у тебя эту лошадь.
– Он соврал. – Джеб вышел на улицу. – Я оставляю моих лошадей здесь. Позже я вернусь за всеми тремя.
Владелец конюшни не собирался спрашивать его, что произошло и почему у него был такой свирепый взгляд.
Когда они вышли на залитую солнечным светом улицу, Джеб посмотрел на Ханну.
– Идите в гостиницу и ждите меня в фойе. Через минуту я вернусь.
Он сделал несколько шагов, затем обернулся. Ханна стояла неподвижно. Глаза Джеба зло сузились:
– Ханна, клянусь, я сдеру с вас три шкуры, если вы не сделаете того, что я сказал.
Ханна послушно кивнула головой:
– Я буду вести себя хорошо. – Она старалась, чтобы ее слова прозвучали искренне.
Она смотрела ему вслед, как он быстро шагал в сторону пансиона Армена, затем, подобрав юбку, она понеслась к дому, где Джеб в первый раз увиделся с шерифом. Когда Ханна буквально влетела к нему в комнату, шериф Гастингс испуганно уставился на нее. Выражение ее лица заставило шерифа вскочить:
– Какого черта…
– Если вы не поспешите, то произойдет убийство, – запыхавшись, она глотала слова.
Дэниель стремглав бросился к двери, на ходу застегивая ремень с портупеей:
– Куда бежать, где это происходит? Ханна выскочила за ним на улицу:
– У Армена.
– Рассказывайте, что там случилось, – потребовал Дэниель, направляясь в сторону пансиона.
Стараясь не отставать от него, Ханна объяснила ситуацию как можно короче и яснее, едва успевая переводить дыхание.
Джеба переполнял гнев. Он почти что высадил дверь и быстро прошел мимо гостиной к комнате с надписью «Канцелярия». Он не собирался стучать. Дернув ручку, он резко распахнул дверь и ворвался внутрь. Джекоб Армен оторвался от бумаг, которые он просматривал, и поднял глаза на неожиданного посетителя. Появившееся было на лице Армена раздражение тотчас сменилось тревогой и растерянностью.
– Бери ружье! – скомандовал Джеб. Джекоб, поправляя жилет, поднялся.
– Что вы здесь делаете? – Голос его задрожал.
– А ну бери ружье и выкатывайся к чертовой матери на улицу, или я прямо здесь всажу тебе пулю между глаз, – произнес Джеб.
Казалось, он не замечал крупных капель пота, проступивших на лбу у Армена. За то, что тот собирался сделать с Ханной, он заставит Армена не только попотеть, но и пережить куда более неприятные ощущения.
– Джекоб? – вдруг раздался беспокойный голос Аманды Армен, которая возникла в дверях. – Что здесь за шум? – Она вошла в комнату. – Что происходит?
Когда Джеб повернулся к ней, она побледнела:
– Ах, это вы?!
– Лучше убедите своего мужа взять оружие, мадам, если не хотите, чтобы он умер безоружным.
На пороге появился шериф Гастингс, который не очень-то церемонясь отодвинул Аманду.
– Никто не собирается умирать, Уэллз.
Джеб посмотрел на шерифа, из-за широких плеч которого выглядывало бледное лицо Ханны.
– Черт побери, Ханна, – начал беспомощно Джеб. Почему же она не делает то, что ей говорят?
– Пойдемте, Армен, – сказал Дэниель, – вы отправитесь со мной. – Сначала шериф с трудом поверил в рассказ вдовы, но при виде этих двух мужчин его сомнения развеялись.
В присутствии шерифа Джекоб почувствовал себя более уверенно, во всяком случае, он уже не боялся, что Джеб убьет его.
– И куда же я должен пойти, шериф?
– Скорее всего, в тюрьму, – резко ответил Дэниель. – Я могу лишь предполагать, какие обвинения выдвинут против вас мистер Уэллз и эта леди.
– Я лучше убью его, – почти смирившись с ситуацией, проговорил Джеб.
– Вы не можете так поступить, шериф, – запротестовала Аманда Армен.
Дэниель угрожающе посмотрел на нее:
– Может, и вы пойдете со мной? Я могу посадить вас обоих.
От подобного заявления у Аманды отвисла челюсть: