считаешь, что со мной можно обращаться, как с собакой? Я – Анна Безымянная, и мой род известен еще со времен первой исламской империи. Когда я впервые оказалась в твоей постели, ты был мил и ласков, а теперь ты обращаешься со мной, как с шлюхой с Бека де Роза: захотел – бросил, захотел – подобрал…

– Именно так я и обращаюсь с проститутками, – сказал Эли.

– Я больше не вмешиваюсь, босс, – воскликнул Сэм. – Но говорю тебе: выбрось ты ее за борт – пускай себе плывет туда, откуда пришла.

– Свинья! – закричала Анна. – Вы оба – свиньи! Эли сказал примирительно:

– Мадам, вы пришли без приглашения… Ты здесь жила по своей собственной воле, еще ни одной женщине не удавалось поставить меня на якорь больше, чем на месяц. Мы отправимся с вечерним приливом. Сама решай, будешь ждать нашего возвращения или нет.

– Я еще не все сказала.

– Я весь внимание.

– Это все из-за этой дуры англичанки, я угадала?

– Я говорил тебе, босс, она быстро соображает, – сказал Черный Сэм.

– Та, которую ты зовешь в своих снах, – продолжала Анна. – У нее богатый отец и шикарный дом!

– Ладно, кончай, – перебил ее Эли. – И вообще иди собирайся – нам скоро отплывать.

– Пойду вниз, соберу свои вещи, – сказала Анна неожиданно покорно.

– Вот именно, но только свои, ясно? Спустившись вниз в маленькую каюту на корме, в которой они с Эли так часто предавались любви, Анна собрала свои пожитки. Увидев ключ от порохового завода Стэнли, она сунула его в карман, решив, что он сможет в дальнейшем ей пригодиться. Затем она поднялась на палубу и с вызовом опросила Эли:

– Я ухожу! Но тебе от меня так просто не отделаться! Ясно?

– Ну и напугала, – сказал Черный Сэм, высунув голову из гальюна. – Обычно они уходят насовсем.

– От меня еще никому не удавалось так просто отделаться!

– Да я десяток таких достану на Бека де Роза. Давай, катись отсюда, женщина! – сказал Эли. Он смотрел, как она спускается по веревочной лестнице в свой сампан.

Позже, глядя, как удаляется «Ма Шан», Анна крикнула ветру:

– Я пришла, чтобы убить тебя, но влюбилась как какая-то дурочка! И вот—ты выбросил меня, как старый ботинок. Но теперь так и знай: все остальные просто умирали, тебя же повесят.

Произнеся это, Анна направилась в назначенное место у причала Стэнли и стала ждать своего брата Янга.

Подошел Янг и поклонился, поскольку его Золотая Сестра была старшей. Он вырос. Работа на полях Фу Тана сделала его мускулистым, так что это уже не был хилый мальчик, в нем чувствовался будущий мужчина. И хотя ему было всего четырнадцать, на груди уже росли волосы.

– У тебя все хорошо? – спросила Анна.

– Да, если не считать тревоги за тебя, – ответил Янг. Он был по пояс обнажен, и его загорелый торс блестел на солнце. Голова была обрита, как у буддистских монахов.

– Как поживает Старейшина?

– Хорошо. Посылает тебе наилучшие пожелания.

– Это он велел тебе обрить голову, чтобы не заводились вши?

– Ничего подобного! – воскликнул Янг. – Он послал меня к монахам на остров Лантау, чтобы получить прощение за свои грехи, и там я приобщился к служению Будде.

– Грехи? Какие грехи? – спросила Анна.

– Грех, в котором мы виноваты. Убийство.

– Убийство пиратов? – Она была поражена. – И кто они такие, чтобы обвинять нас в убийстве? Разве убийство состоит не в том, что нас морят голодной смертью? – Она тихо выругалась. – И еще дурачат тебя, заставляя участвовать в глупых религиозных обрядах.

– Это Старейшина объяснил мне учение милосердного Лаотце, который жил за шестьсот лет до рождения Христа, которому поклоняешься ты, – с печалью в голосе произнес Янг. – Это Старейшина отлучил меня от даосизма и велел мне просить милости у буддистов на острове Лантау.

– Так это монахи побрили тебе голову? – Ее лицо исказилось от гнева.

– Да, в наказанье, – сказал Янг. – Я прожил в их монастыре целый год, и они учили меня быть терпимым по отношению ко всем живущим – даже к бандитам и пиратам.

– Мне просто тошно это слышать! – прошипела Анна. – Теперь ты поклоняешься чужому богу, это ведь даже не китайский бог.

– Я не молюсь никакому богу, – сказал Янг. – В буддизме существует лишь Творец.

– Если будешь в это верить, то попадешь в ад со мной вместе!

– В моей новой религии нет и ада, – голос Янга зазвучал громче, – и никакой надежды на вечную жизнь, существует только Нирвана – состояние вечного блаженства.

– Ну и дурак же ты, если веришь во всю эту чушь!

– И еще кое-что… – Выражение его лица изменилось. – Этого блаженства можно достичь только через

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×