– А еще?

– Ничего. Она жила с ним на борту его пиратской джонки.

– Подождите, – сказал другой инспектор. – Были разговоры о молодом послушнике. О том, который заходил в таможню. Говорят, что капитан да Коста ушел с ним.

– Ничего не знаю, – сказала Сулен.

– И я тоже, – добавил Папа Тай.

– Мне кажется, что убийца – это проклятый пират Боггз, – воскликнул инспектор. – Он убил капитана, когда тот раскрыл расположение этого подпольного завода. Арестовать его!

– Это будет очень трудно, сэр, – заявил его помощник. – Он никогда не бывает в одном месте более пяти минут.

– Конечно, нам будет жаль его арестовывать, – вздохнул инспектор. – Лучший нефрит и слоновая кость, которые имеются у меня дома, всегда поступали к нам от него. Ищите нашего друга Эли, но не слишком усердно.

– Нам всем нужно зарабатывать на жизнь. Даже пиратам!

– Кроме того, сэр, – добавил помощник, – ничто теперь не поднимет нашего любимого капитана из могилы!

35

– Мой сын, что-то тебя мучит? – спросил Янга главный наставник буддистского храма на острове Лантау.

– Да, у меня просто разрывается сердце, – ответил ему Янг.

Скрестив ноги, он сидел перед тремя обритыми наголо наставниками.

– Если ты поделишься с нами, тебе станет легче.

– Я прошу вашего снисхождения, – ответил Янг и начал рассказ. – Вы помните, наставник, что перед тем, как я принес священную клятву, я вам признался, что помогал моей сестре Анне Безымянной убивать бандитов на Перл Ривер?

– За это ты получил отпущение грехов, – сказал наставник.

– Теперь меня волнует душа моей сестры. Мне кажется, она одержима бесовской силой. Вы предупреждали меня об этом.

– Объясни нам все.

Три наставника наклонились к нему, чтобы лучше слышать, и Янг продолжал.

– Во время прежних убийств я не подозревал, что моя сестра одержима зверем. Но когда пират Чу Апу подвергся нападению, то на его теле были такие раны, будто его терзали звериные когти. С тех пор он свихнулся и стал передвигаться на четвереньках, он бегает вдоль залива у деревни Стэнли. Я расспрашивал его. Понять его очень трудно, но я все же разобрал, что, когда он проснулся, рядом с ним вместо его любовницы лежала огромная лисица.

– Такого не выдержит ничей разум, – насмешливо заметил один из наставников.

– Почему ты подозреваешь свою сестру?

– Потому что этот Чу Апу был следующим в списке тех, кого она собиралась уничтожить. Когда я спал рядом с ней в нашем сампане, я слышал странные звуки, издаваемые ею во сне.

– Ой, – тихо охнул другой наставник.

– Когда я отодвинул в сторону одеяло, разделявшее наши гамаки, я увидел голую руку моей сестры при свете луны. Ее кожа была темной, потому что сестра моя не китаянка, а мусульманка, забравшая в себя тепло солнца. Но на руке росли желтые волосы И она издавала такие звуки, какие издает лисица, зовущая к себе самца.

– Луна была полная? – спросил его наставник.

– Было светло, как днем.

– А потом?

– Потом, – продолжил Янг, – звуки прекратились, и я снова начал засыпать. Но потом ночью я проснулся еще раз и посмотрел в лицо сестры. При свете луны я увидел морду лисицы.

После этого признания наставники начали оживленно переговариваться, и Янг ждал, пока они продолжат его слушать.

– Ты куришь опиум? – спросил его наставник.

– Никогда в жизни не курил.

– Может, ты его глотал?

– Наставник, я его не принимал ни в каком виде.

– Может, тебе нравилось пить саке – рисовую водку?

– Нет, саке – это грех!

– Как ты можешь объяснить случившееся? Может, это был всего лишь сон?

– Но я давно заметил: когда я бываю с ней, рядом всегда появляются лисы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×