него и Коннетабля Стрита их соприкосновение с этим объектом оказалось роковым. Но теперь мы знаем, за чем охотится посланец Чужих. И знаем, на какую приманку он клюнет.

Есть и третья жертва. Тоже из лиц, так или иначе связанных с обменом предметами Магии. И умерщвленная точно таким же способом, как господин Паркер. Лишением головы. Вы, разумеется, не пренебрегаете сводками текущих новостей? Теперь уже нельзя говорить о том, что деятельность Чужих сводится к простому сбору информации о нашей колонии. Или хотя бы к подбрасыванию нам всяческой околонаучной дезы.

— Ведь этот эпизод напрямую не связан с деятельностью господина Челлини? — стараясь выглядеть безразличным, поинтересовался аббат.

Сэр Байер с таким же, чисто формальным, безразличием пожал плечами:

— Вообще-то, насколько показывают результаты нашего расследования, больше чем на роль свидетеля даже в первых двух эпизодах из тех, о которых мы говорили, он не претендует. Но причастность — хотя бы в такой роли — ко всем трем смертям не вызывает у меня сомнений. Хотя я не могу не поздравить Святую Конгрегацию с таким кадром в рядах ее разведки. Мало кто умеет так темнить, как этот ваш Челлини. Я было и впрямь принял его за простачка.

Байер пыхнул трубкой, присел на краешек стола и уставился на собеседника.

— Вы, аббат, — произнес он уже гораздо более выразительно, — должны понимать, что дальнейшие наши действия могут протекать только согласованно. Если вы пришли ко мне только затем, чтобы информировать об итогах вашей командировки, то примите к сведению, что за истекшие неполные двое суток ситуация резко изменилась… И вам следует немедленно получить санкцию его преосвященства на проведение совместной операции…

— Считайте, что она у меня уже есть, — заверил его Шануа.

«А ведь аббат этот — гораздо более самостоятельная единица, чем мне это представилось, — прикинул в уме сэр Байер. — Впрочем, простой пешке не доверили бы работу в Старых Мирах… Конечно, все это следует закрепить детальной беседой с его преосвященством…»

— Ну что ж… — Коннетабль сопроводил эти слова пристальным взглядом. — Вы располагаете временем? Я сейчас подготовлю… мм… выборку материалов, непосредственно касающихся роли вашего резидента в среде менял. Но сразу должен предупредить вас. Когда вы снова войдете в контакт с вашим резидентом, вы не должны ни в коем случае делиться с ним той информацией, что получите от меня. И еще: вы должны будете сначала убедиться в том, что имеете дело с настоящим господином Челлини, а не с чем-то на него ужасно похожим.

Он придвинул к себе клавиатуру компьютера и начал быстро работать пальцами.

— Вам, вы говорите, удалось определить тот объект, что должен уничтожить этого робота? — осведомился аббат. — Что же это такое?

— Как я и подозревал, — отозвался Коннетабль, не отрывая взгляда от экрана компа, — это оказалось кое-что доставшееся нам от Предтеч. Мечи. Пара мечей, изготовленных не руками людей.

* * *

Ресторанчик Сяна числился «местом, где собираются приличные люди». Это означало в основном то, что появляться в нем следовало не будучи уже вдрызг пьяным и обязательно при галстуке. Обоим этим критериям и Челлини и Шаленый вполне соответствовали. Правда, Шишел в галстуке всегда ощущал себя стоящим на эшафоте в ожидании повешения. Енот же пребывал в настолько подавленном состоянии, что производил своим видом впечатление слегка невменяемого. Он устремился к приятелю и, подхватив под руку, повлек его к заставленному восточными закусками столику в уютном углу, стараясь, однако, не особенно привлекать к себе внимание.

— Ничему не удивляйся, Шишел, — торопливо произнес Енот. — Ни-че-му! Что будешь пить?

Он смотрел на Дмитрия, как-то странно прищурившись.

— Ну, если ты угощаешь, так ставь местную «Смирновскую», — пожал тот плечами.

Конечно, от той «Смирновской», что можно было вкусить в Метрополии или в каком-нибудь из Старых Миров, то пойло, что поставлял под этим названием на рынок Заразы кто-то из здешних «спиртовых баронов», отличалось основательно. Но Шишел таки находил в нем какое-то сходство с напитком, которым, бывало, угощался там — в далеких теперь краях.

— Стало быть, не изменяешь своим привычкам? — с каким-то непонятным облегчением констатировал Енот.

Но взгляд его оставался тревожным. Он нервно ткнул несколько раз пальцем в панель заказов. Потом повернулся к старому приятелю.

— Знаешь, прежде чем я к делу перейду, — снова прищурившись, попросил Енот, — ответь мне на такой вопрос… Как меня звали в Старых Мирах? Помнишь? Ты не удивляйся такому вопросу… Ни-че-му не удивляйся. Ну, помнишь?

Шишел нахмурился. Снова пожал плечами:

— Ну, Микисом тебя звали. Микисом Палладини… А вот ты вспомни, мил друг, погонялово твое тогдашнее! — вдруг предложил он своему собеседнику.

Тот уставился на него взглядом, в котором читались одновременно и облегчение, и какая-то догадка.

— Ну, было — Скунс. Ты… Ты тоже проверяешь? Я это или не я? Ты что-то знаешь про ту дрянь, что ко мне прицепилась?

— Да, похоже, что знаю… А все же… И какого хрена ты все тут себе переиначил, до меня не доходит… Ну со Скунсом еще понимаю…

Очень своевременно к приятелям подкатил сервисный автомат с двумя двойными порциями спиртного. Микис (он же Апостолос) деловито опрокинул в себя содержимое стопки и захрустел закуской.

— Зачем да почему… Биография у меня чересчур сложноватая. Вдруг кому-то здесь придет в голову копаться в том, на кого и как я работал там, в Старых Мирах…

— Да кому здесь все это сдалось?! — в третий раз пожал плечами Шишел.

На физиономии его появилась скептическая мина.

— Ну, например, сэру Байеру. Или контрразведке Престола…

Шишел нахмурился и чуть пригубил свою стопку.

— А ты, мил друг, уверен в том, что разговор наш не «пишут»? Ведь тогда ты здорово «засветился». Сам же и заставил твое настоящее имя назвать…

— Ты такую вещь видел? — усмехнулся Микис. И на пару секунд вытащил из кармана и показал Шишелу небольшой, похожий на мини-комп, приборчик. — На расстоянии метров в двести, — пояснил он, — никто и ничего тут ни отслушивать, ни записывать не сможет.

— В Метрополии сработана штучка? — поинтересовался Шишел. — На кого сейчас пашешь? Снова на мафию или на федералов?

— Не будем о грустном! — отмахнулся от него Микис. — Давай лучше по делу.

Он снова набрал на панели заказов двойную «Смирновскую» на двоих и пододвинул к Шишелу «соленый салат». Последний был гораздо дороже, чем спиртное, поскольку состоял из маринованных огурчиков. А проклятый овощ на Заразе рос только в теплицах, хозяева которых свято хранили свое «ноу- хау». Но сегодня — в счет вчерашней сделки — Микис мог рассчитывать на бесплатное обслуживание «от пуза».

— Вот что… — задумчиво молвил он. — Говоришь, будто что-то такое знаешь о заразе, что ко мне привязалась?

— Ты сначала сам расскажи что и как, — хмуро крякнул Шишел.

Он прикончил первую стопку, закусил и принялся пристально изучать вторую, снятую с подносика сервисного автомата.

— В общем, я из-за Родни влип… — вздохнул Микис. — Очень он меня заинтересовал своим товаром.

— Видно, не тебя одного, — заметил Шишел, отправляя в рот огурчик. — Раз уж его сэр Байер к себе на тет-а-тет пригласил.

— Да, вижу, ты в курсе… — покачал головой Скунс (он же Енот). — Так вот…

Вы читаете Джокер и Палач
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату