— Двоих сотрудников нашего посольства незаконно обвинили в этом покушении, — мрачно парировал Астахов. — Если я начну вспоминать, как вы устраняете своих политических противников в других странах, то наша встреча продлится до завтрашнего вечера.

— Сотрудники посольства были вашими агентами, — возразил Шейнер, — а потом эмир Катара разрешил перевезти их в Россию, чтобы они отбывали там свой тюремный срок. Хотите поспорить, что они сейчас не в тюрьме?

— Не хочу, — ответил Астахов, — можно подумать, что ваши агенты не похищали граждан других стран и не выполняли приказов о ликвидации политических противников на чужих территориях.

— Но мы этого никогда и не отрицаем. А вы не хотите признаваться, забывая о словах вашего лидера «мочить в сортире».

— Это всего лишь образная фраза. И, возможно, он просто не совсем удачно выразился.

— Он очень удачно выразился, — возразил Шейнер, — в сегодняшнем мире нельзя быть спокойным нигде. Ни в самолете, который летит над океаном, ни в своем лондонском или вашингтонском доме, ни в автобусе, который едет по Иерусалиму, ни в московском метро, ни на мадридском вокзале. А раз так, а сегодня все обстоит именно так, то и террористы не должны нигде чувствовать себя в безопасности. Ни в одной стране мира, ни в одном, даже самом надежном убежище. Ни в одном «сортире», дорогой Владимир. Мы их будем находить и убивать. Безжалостно и безо всякого сожаления. Или у вас есть другое мнение?

— Возможно, вы правы, — ответил Астахов, — лично я согласен с позицией нашего бывшего президента. Но боюсь, что с правовой точки зрения мы несколько увлеклись. Наше условие — безопасность нашей делегации. Можете наносить свои ракетные удары только тогда, когда их не будет рядом с аль- Рашиди.

— Вы должны понимать, что это сразу снижает эффективность наших действий ровно наполовину. Он тоже не дурак, может сразу покинуть это место.

— У меня нет полномочий вести с вами переговоры о возможной гибели нашей делегации. Вы должны меня понять.

— Я передам ваши условия своему руководству, — кивнул Шейнер, — до сих пор мы всегда выполняли условия наших соглашений. Пусть даже и не скрепленных официальными договорами.

— Именно поэтому мы и настаиваем на безопасности делегации, — напомнил Астахов, — надеюсь, что завтра мы получим все документы.

— Обязательно. Мы уже давно готовы были передать вам эти списки, тем более что там есть и достаточно близкие вам финансовые структуры. Сами посмотрите. А операцию с аль-Рашиди будем продолжать… Я полагаю, что по этому пункту мы договорились.

— Мы постараемся взять под свой контроль дальнейшие развитие ситуации с группой Фархада Сеидова, — сказал Астахов.

— Вы уже взяли ситуацию под свой полный контроль. Тем более что, по нашим сведениям, вы сумели внедрить в группу Сеидова своего агента.

— Вы тоже, — улыбнулся Астахов, — по нашим сведениям, в его группе есть и ваш агент. Надеюсь, вы не станете рисковать также жизнью своего агента.

Оба улыбнулись друг другу. В разговорах разведчиков любое категорическое утверждение считалось дурным тоном.

Глава 3

В одиннадцать часов утра они погрузились в небольшой самолет, чтобы вылететь на юг. По предварительной договоренности они должны были лететь в вертолете, но в последний момент было решено заменить армейский вертолет на самолет. Аэропорт в Багдаде хорошо охранялся, и здесь можно было гарантировать безопасность делегации. А вертолет не смог бы набрать нужную высоту, чтобы уйти от возможных выстрелов террористов.

В Басру они прилетели в половине первого и сделали два круга над аэропортом, после чего самолет наконец пошел на посадку. В аэропорту их встречал вице-губернатор провинции Абид ибн Тагриберди, высокий, грузный мужчина лет шестидесяти. Он крепко пожал руки всем прилетевшим и пригласил Сеидова в свой бронированный автомобиль. Остальные расселись в два других внедорожника. Колонну сопровождали два бронетранспортера с английскими военнослужащими. Машины двинулись в сторону Басры.

— Слава Аллаху, вы долетели благополучно, — сказал вице-губернатор. — Мне говорили, что вы знаете арабский язык.

— Не так хорошо, как хотелось бы, — ответил Фархад, — но я действительно знаю ваш изумительный язык, на котором написан Коран.

— Да, — восторженно подтвердил ибн Тагриберди, — мы всегда гордимся тем, что являемся проводниками идей самого Пророка. Сегодня днем вас примет губернатор провинции, достопочтимый Хальдун Нувайри.

— Надеюсь, что наши переговоры будут успешными, — вежливо кивнул Сеидов.

— Мы очень хотим, чтобы русские специалисты снова вернулись в нашу страну, — подтвердил вице- губернатор. — Но мне говорили, что вы мусульманин? Это правда?

— Да, я азербайджанец.

— Хвала Аллаху! — радостно воскликнул ибн Тагриберди. — И еще нам сообщили, что вы являетесь потомком великого рода «сеидов», потомков нашего Пророка, да будет благословенно имя его.

— Да, — кивнул Фархад, — моя фамилия Сеидов, и наш род происходит из села Сеидли в Карабахе.

— Тогда мы рады видеть у себя такого человека, — кивнул вице-губернатор.

— Но для переговоров прибыли и другие делегации? — спросил Фархад.

— Таковы условия тендера, — сделал несчастное лицо ибн Тагриберди, — но мы уверены, что именно ваша компания будет победителем этого тендера. Губернатор сказал, что готов пойти вам навстречу. Сюда прилетит завтра утром и наш вице-премьер. Они прилетят с комиссией из Багдада.

— Мы уже встречались с господином вице-премьером, — сообщил Сеидов. — А кто, кроме нас, будет участвовать в этом тендере? Я слышал, что американские компании отказались от участия в разработках южных участков как самых опасных в вашей провинции.

— Нет, — удивился вице-губернатор, — у вас неверные сведния. В разработках с самого начала готов был участвовать «Эксон мобил». Они никогда не отказывались от своих планов. Но, кроме них, заявки на участие в тендере подали еще две другие компании. Ваша компания и «Бритиш петролеум», чьи солдаты нас сейчас охраняют.

— Получается, что российская компания будет участвовать в этом тендере вместе с американцами и англичанами, — понял Сеидов, — но нам говорили, что все американские компании отказались от разработки этого шельфа.

— Они давали такие интервью, — закивал ибн Тагриберди, — но формально их заявка еще у нас. Она будет рассматриваться вместе с вашей. Мы думали рассказать вам об этом во время переговоров, но наш губернатор очень добрый и честный человек. Он попросил меня рассказать вам об этом заранее, чтобы такое сообщение не было для вас сильным ударом.

— Сильным ударом? — пробормотал по-русски Фархад. — Это просто катастрофа.

— Что вы сказали? — вежливо осведомился вице-губернатор.

— Нам говорили, что мы проведем переговоры и гарантированно получим право на разработку этих участков. Насколько я понял, американцы и англичане отказывались раньше от разработки этих участков из-за их непосредственной близости к иранской границе и трудностей с охраной персонала.

— Но мы можем гарантировать их безопасность, — очень вежливо сказал ибн Тагриберди. — Когда людям будут платить большие деньги, они готовы будут охранять иностранцев и даже отдавать за них свои жизни.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату