был вождем племени, живущего в пустыне. Он нашел ее, но она была пленницей другого племени. Он попытался ее обменять, но безрезультатно. Тогда он зарезал жестокого варвара, который обладал ею, и увез к себе в шатер. Они скакали туда много дней.

Оставив ее всего на один день, он отправился на ярмарку, а вернувшись, нашел мертвой, с перерезанным горлом. Он взял ее на руки и заплакал. И плакал так много дней и ночей, бичуя себя, обращая лицо к луне и выкрикивая проклятия. Не выдержав этой пытки, он воткнул кинжал себе в сердце.

Мери вскрикнула и отстранилась от Рэма:

– Не надо больше. Господи, не надо больше.

Рэм прижал ее к себе и разъединил соколов.

– Тихо, любовь моя. Не надо пугаться. Это все было в далеком прошлом. Теперь мы вместе, и на этот раз я тебя не потеряю.

– Рэм, это все действительно было?

– А как ты думаешь?

Она молчала. Но сердце ее знало, что это правда.

– Именно так ты чувствуешь, когда думаешь, что я в опасности?

Он кивнул:

– Это сущий ад.

– О Боже мой. Я этого не понимала. – Она поцеловала его в лоб. – Неудивительно, что ты такой одержимый. Но все это уже далеко позади. Сейчас ты можешь немного расслабиться. – Она улыбнулась. – Вспомни, у меня коричневый пояс по карате.

Он засмеялся и прижал ее ближе.

– Я попытаюсь все время помнить первый, второй и третий пункты, но и ты будь ко мне терпима, шакар.

Они снова занялись любовью. На этот раз это было даже еще приятнее из-за пережитых совместно воспоминаний.

Когда после они лежали, а их тела все еще были соединены, Мери спросила:

– Как ты нашел этих соколов?

– Когда я был мальчиком, мне однажды приснилось, где они спрятаны. Я, конечно, ничего этого тогда не понимал, знал только, что нашел очень редкое сокровище. Позвал дедушку, и мы вместе выкопали их.

– Где?

– Рядом с Луксором. На том месте, где я построил наш дом.

– А как ты узнал обо мне?

– Я видел тебя во сне. Эти сны начались очень давно, когда я был еще подростком. И с тех пор я не переставал мечтать о тебе.

Она потерлась щекой о его плечо:

– Ты тоже приходил ко мне во сне.

Кафе отеля «Мена-Хаус» в этот вечер было закрыто. Там праздновали свадьбу. Сама же церемония проходила на рассвете у подножия сфинкса.

Радостные, стояли рядом Нора и Шарлотта. Брайан Воэн явился прямо с самолета. Его длинные волосы были завязаны сзади узлом, чувствовалось, что он очень гордится своей дочерью. Здесь были Марк, Джордж, Жан-Жак и все члены клуба путешественников «Золотые годы», кроме, конечно, Брэдли.

«Никогда, – думал Рэм, глядя, как приближается к нему Мери, – не существовало более прекрасной невесты и более счастливого жениха». Она шла рядом с Вэлком, которая была одета в джеллабу медного цвета и казалась пылающим факелом. Рядом с Рэмом стоял его отец, Заки Габри, копия своего сына, только постаревший и седой.

– Она красивая, сынок, – сказал Заки.

– Я знаю, папа. И главное, она моя.

– Не пытайся держать ее в клетке. Эта прекрасная птица будет биться о прутья. Она или разобьется до смерти, или завянет.

– Я знаю. Я уже понял это. Первый, второй и третий пункты.

Заки нахмурился:

– Что?

Рэм усмехнулся:

– Да это я так.

– Жаль, что твои дедушка с бабушкой этого не видят.

– Очень жаль. Но я думаю, души их присутствуют сейчас здесь.

К нему подошла Мери, одетая в роскошную джеллабу, расшитую золотом и жемчугом. Лицо ее было озарено солнцем, поднимающимся из песков. Ее волосы с помощью звездочек – как она называла заколки, которые подарил тогда ей Рэм, – были убраны в виде мягкого облака кудряшек и локонов. На груди висел золотой кулон с соколом. Такой же украшал и его грудь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату