– Обе... Мы живем вместе со второго курса.

– Вы учитесь в колледже? И где же?

– В Беннингтоне.

Ну и дела! Значит, Роза Лосада грызет гранит науки... Сэмми, кажется, говорил, что она учится где-то на севере. В Беннингтоне обучаются, в основном, девушки... Там, скорее всего, много красавиц.

– Синди, это Джо? – раздался голос Розы из верхней комнаты. – Я спущусь через минуту.

Данте оглядел девушку, сидящую перед ним в кресле:

– И чем же ты там занимаешься?

– Составлением программ для небольших инвестиционных фирм.

– Серьезно? Какая у тебя специальность?

– Экономика.

– А у Розы?

– У нее тоже... Она – вторая в нашей группе.

«А ты, конечно, первая», – подумал Джо, но вслух не произнес, размышляя о другом.

У его напарницы убили родителей... После пяти лет работы в полиции она заслужила «Золотой Щит». И все эти годы Роза еще успевала и учиться! Оказывается, его коллега – всесторонне развитый и волевой человек. Данте усмехнулся про себя, но в мыслях не проявил никакой иронии по отношению к девушке.

Тем временем распахнулась дверь верхней комнаты, и на пороге, под небольшой аркой, появилась Роза Лосада. Выглядела она ошеломляюще, классическая и загадочная одновременно. Черные чулки и лакированные туфли на высоком каблуке подчеркивали изящество фигуры.

Данте опешил от изумления: неужели это его напарница?

– Я не слишком долго? – спросила Роза, подняв дуги аккуратно подведенных бровей.

Мужчина не мог вымолвить ни слова в ответ.

– Ничего себе видок, – произнесла Синди, посматривая, как ее подруга спускается по лестнице. – Чарли бы точно обалдел...

«Чарли...» При упоминании имени другого мужчины, да еще в таком контексте, Данте почувствовал приступ неожиданной ревности. Он смутился; ему по-прежнему казалось невероятным, что женщина, стоящая перед ним, – его напарница.

– Что же такое произошло? Кто это тебя заставил тащиться в Бруклин, да еще в субботу вечером? – как ни в чем не бывало спросила Роза.

Данте словно вынырнул из бездонного омута.

– Вчера ночью произошло еще одно убийство, – произнес он мрачно.

Услышав слово «убийство», Синди поднялась и, извинившись, вышла из комнаты.

– Ну и что дальше?

– Моррис разбудил меня и велел приехать посмотреть на труп. Блондинка... Подробности преступления те же, что и прошлый раз.

– Значит, твоя теория подтверждается? – произнесла Роза.

Данте кивнул:

– Мы должны выйти на этого маньяка. Моррис дал согласие на разработку только именно моей версии... Вот пока и все, что я хотел сообщить. Как-никак ты моя напарница.

Роза удивленно взглянула на мужчину, а затем произнесла:

– Разве для такого сообщения стоило приезжать? Ты мог бы все объяснить по телефону.

Данте пожал плечами и вздохнул. Нужно что-то сказать...

– Хотел выяснить наши отношения... Нам поручено расследование. Значит, нам вместе работать не один день. Если мы не научимся понимать друг друга, доверять... то нам... будет очень трудно.

Роза проглотила образовавшийся в горле ком и улыбнулась. Данте никак не мог понять выражение ее глаз.

– Вообще-то я привыкла во всем полагаться только на себя, – произнесла она. – Но меня радует, что ты заговорил об этом... Может быть, в будущем мы станем хорошими друзьями.

– Я не об этом, – сказал Джо, чувствуя, как подступает неизвестно откуда взявшееся волнение. – Боюсь, у нас не будет времени на раскачку... Дело, порученное нам, вовсе не шутка...

Допив пиво одним глотком, мужчина поставил банку на столик и поднялся, чтобы уйти.

– О'кей, Джо. Я тебя поняла.

Роза встала и протянула Данте руку. Полицейский стиснул ее и направился в коридор. У самой двери он остановился и повернулся к Лосаде:

– Тебе очень идет, когда твои волосы лежат свободно. Жаль, что ты это делаешь только в Бруклине.

Глава 10

Вы читаете Южный квартал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату