– Неужели не понимаешь?
– Нет, – Брайан помотал головой.
– Ладно... Ты мне понравился, и я тебе уступлю.
– Ты о чем? – художник прищурился. – Ах, вот что! Думаешь, все мужики сходят по тебе с ума?
– Так оно и есть. Сегодня ты будешь спать со мной... Я так решила.
– А ты, часом, не боишься, что я могу выкинуть тебя из моего дома, как нашкодившую кошку?
– Нет.
Мэри широко улыбнулась, заглянув Брайану в глаза. Тот хотел уже оскорбиться, но ничего не получилось... Вместо этого мужчина произнес:
– А ведь подобные разговоры могут даже отбить охоту смотреть на тебя. Тебе не кажется?
– Ничего страшного... Уверена, ты мечтаешь обо мне уже целые сутки.
Бреннан усмехнулся:
– А Чарли?
– Он говорит, чтобы я спросила у тебя... Или ты и в правду не хочешь?
– Почему? Ты моя гостья, и твои желания – закон.
– И она думает, что я буду, как всегда, садиться за этот стол и продолжать выписывать чеки на ее имя? – кипятился Стюарт Спрэг, расхаживая по своему кабинету в огромном доме в Ист-Хэмптоне. – Ты дала ей разрешение?
– Я давно уже утратила на нее влияние, Стюарт, – оправдывалась Пенни. – Она встретила художника и просто сообщила мне о своем отъезде с ним в дом этого Бреннана на выходные.
– Я так не оставлю... Видите ли, сказала... поехала... – лицо Спрэга перекосило от злости. – Она собирается опозорить нашу семью!
– Но ты же сам захотел, чтобы девочка занялась живописью! С этого все и началось. Надо было ей запретить...
– Но если она даже не разговаривала со мной?! Это – твоя дочь, твоя... Я для нее – всего лишь осел, который ходит за ней повсюду и оплачивает ее счета. Теперь все будет по-другому! Мэри ждет большой сюрприз... Ее колледж и квартира, купленная для нее, обходятся мне в тридцать пять тысяч в год. Посмотрим, что она запоет, когда я перестану ее финансировать!
Пенелопа Спрэг нахмурилась:
– Стюарт, тебе не кажется, что ты слишком строг? Она изучает искусство... Ей интересно побывать в обществе художников.
– Если бы только это, – произнес миллионер. – Но Бреннан?! По-моему, он совсем забыл свое место. Когда-нибудь я заставлю его ответить по-настоящему... Черт, даже сейчас вижу, как моя падчерица раздвигает перед ним ножки...
– Стюарт!! – взвизгнула Пенни.
В это время в комнату вошла горничная, принесла фруктовый сок. Супруги тотчас замолчали, потому что никогда не говорили о своих делах в присутствии прислуги.
Но стоило служанке удалиться, как Пенелопа продолжила:
– Не смей так говорить о моей дочери! Ты же знаешь, какая она целомудренная и строгая девочка: даже вздрагивает, когда молодые люди кладут ей руку на плечо... Если она и подружилась с кем-то, то что в этом плохого?
Спрэг зло усмехнулся:
– Конечно, конечно... Извини. Я только не хочу, чтобы Мэри тратила деньги на разных ублюдков, которые потом будут смеяться надо мною.
Глава 18
Данте договорился с Лосадой, что она приедет к нему на Перри-стрит, как только закончит беседовать с Черри.
В восьмом часу Роза уже входила в подъезд четырехэтажного дома по указанному адресу. Поднявшись на второй этаж, она нажала на кнопку звонка.
Едва впустив свою гостью в прихожую, Джо спросил:
– Как прошла беседа?
– О'кей, – отозвалась напарница. – А я и не знала, что ты живешь в таком хорошем районе. Здесь много зелени... У нас вокруг дома – ни деревца.
– Да, – согласился Данте. – Черри?! Как она?
– Может, мы сначала пройдем в комнату?
– Разумеется.
Войдя в гостиную, Лосада осмотрелась. Затем почувствовала на себе нетерпеливый взгляд напарника.
– Договор подписан, скреплен печатью и вступил в силу, – произнесла она в ответ на немой вопрос Джо. – Пришлось долго объяснять, что ей не нужно нагибать голову к микрофону во время разговора с