Роза взяла микрофон. Ей ответил дежурный штата Коннектикут. Сообщив свои координаты – Нью-Шор- Роуд, 482, – напарница повернулась к Данте:

– Будем ждать подкрепление?

Мужчина стиснул зубы и покачал головой:

– Нет, я лично расквитаюсь с этим ублюдком. Сейчас подберусь к дому... Когда подам тебе знак, ты подбежишь ко мне. И еще: не вздумай пытаться задержать Спрэга... Если заметишь его – стреляй без предупреждения.

– Джо, это же противоречит закону, – возразила Роза. – Если мы просто так его застрелим, то будем такими же убийцами, как и он сам.

– Плевать! – Данте переглянулся с Лосадой. – Неужели ты не понимаешь всей опасности, исходящей от этого параноика? Двое постовых не смогли арестовать Спрэга... А с меня достаточно того, что Сэмми умер на моих руках... Больше ждать нечего!

Детектив выбрался из машины и, пригнувшись, побежал к «БМВ». Салон пуст... Между тем из окон спальни ясно послышались голоса, затем раздался выстрел и отчаянный женский вопль: «Брайан!». Данте узнал по голосу Диану. Значит, маньяк стрелял в художника!

Полицейский стремглав бросился к окну. Оттуда раздавались стоны мужчины. Джо заглянул в комнату, и ему показалось, что там никого нет. Он взмахнул рукой, подзывая Розу. Та через минуту оказалась рядом с ним.

– Спрэг где-то в доме, – прошептал напарник. – Я залезу в окно, а ты войдешь через дверь... Ты поняла, что должна первой попасть в него?

Лосада кивнула и стала осторожно пробираться к двери в прихожую. Сейчас детектив Данте думал только об одном: успеть встретиться с маньяком раньше своей напарницы. Но получилось все как раз наоборот.

Когда Джо быстро подтянулся и перелез через подоконник в помещение, то стал ногами на что-то мягкое и податливое. От неожиданности он упал и попал в лужу крови. Рядом с ним, без одежды, лежал раненый художник, потерявший сознание. Полицейский внезапно почувствовал мучительную боль в левом боку. Он совсем забыл, что его сломанные ребра еще не успели зажить как следует, и сейчас ныли точно так же, как и две недели назад в больнице.

Стиснув зубы, Данте поднялся на ноги, вытер окровавленные ладони и бросил взгляд на рану Бреннана. Внезапно в гостиной раздались один за другим два выстрела. Джо кинулся к двери, но несколько секунд уже было потеряно.

* * *

Войдя в прихожую, Лосада услышала грубый мужской голос, раздававшийся из гостиной. Она приоткрыла дверь... протиснула в щель пистолет, затем заглянула сама. Увидев Спрэга, насиловавшего Диану, Роза открыла дверь пошире и прицелилась преступнику в голову. Когда Стюарт потянулся за оружием, Лосада плавно нажала на курок.

Пуля оцарапала ухо Спрэга. Ответный выстрел прозвучал почти мгновенно. Женщина тут же почувствовала, как обожгло корни волос и кожу на голове. Капли крови попали в левую глазницу, мешая вести прицельный огонь. Боли не ощущалось, но сознание начало мутиться. Она повисла на косяке двери, а затем рухнула на пол.

Данте появился в гостиной в тот момент, когда Спрэг уже поднял Диану на ноги и успел спрятаться за ее телом. Джо поднял пистолет, но сумел вовремя отвести руку, чтобы не попасть в живой щит маньяка. Полицейский и преступник выстрелили почти одновременно. Данте попал Стюарту в левое плечо, правда, слишком высоко, поэтому рана не могла быть серьезной. Пуля Спрэга осыпала штукатурку над головой детектива.

Джо снова спрятался за стену спальни, следя за действиями преступника через дверной проем. Стюарт обхватил Диану за шею и потащил вверх по лестнице, не опуская своего оружия. Данте никак не мог выбрать подходящий момент для выстрела. Он продолжал целиться в Спрэга, но тот удачно прикрывался Дианой. Наконец, когда маньяк приблизился к самой двери в верхнюю комнату и, повернувшись, толкнул ее, Джо выстрелил в ногу Стюарта. Пуля попала точно в колено.

Преступник заревел и дважды нажал на курок, промахнувшись оба раза, затем скрылся за дверью вместе с Дианой. Детектив перебежал в прихожую. «О господи! Лосада ранена в голову». Джо быстро осмотрел напарницу. Пуля, возможно, слегка задела череп, но не более того.

– Роза! – позвал он.

Девушка открыла глаза.

– Он уходит, Джо, – еле сумела прошептать она. – Со мной все в порядке...

Данте вскочил на ноги и, не раздумывая, бросился вверх по лестнице. Он остановился у самой двери, толчком открыл ее и отпрянул в сторону. Выстрела не последовало... Детектив заглянул в комнату: на полу лежала Диана, по ее щеке стекала кровь.

Полицейский решительно вошел в помещение. Стюарта нигде не видно. Натурщица указала пальцем на раскрытое окно. Данте выглянул на улицу: отчаянно хромая, преступник спешил к мастерской художника. Джо влез на подоконник и спрыгнул на газон. Острая боль пронзила левый бок, но детектив на это раз не обратил на нее внимания.

– Отлично! – прошептал он, поднимая пистолет. – Теперь мы остались один на один...

Глава 34

Когда двое полицейских напали с разных сторон на Стюарта, тот подумал, что на него устроили облаву и ему пришел конец. Но, отбив первую атаку и скрывшись за дверью верхней комнаты, Спрэг понял: за ним охотятся только двое. Кроме того, женщина-детектив уже готова. Так что шансы у его противника не так велики. Второй – это Данте. Стюарт сразу его узнал. Этому парню все время не терпится попасть на тот свет. Что ж, можно удовлетворить его желание.

Мужчина хотел занять оборону в верхней комнате, но потом передумал. Тактика выжидания сейчас принесет мало пользы. Вполне вероятно, что через некоторое время сюда приедут новые полицейские. Лучше вернуться в машину, пока еще не поздно.

Все эти мысли промелькнули в голове Стюарта за считанные секунды. Он ударил Диану по щеке

Вы читаете Южный квартал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату